Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
upper (40\\\'s, 50\\\'s)
Spanish translation:
entre 65 y 70 grados / llegando a los 70 grados
English term
upper (40\'s, 50\'s)
May 2, 2011 12:47: Lydia De Jorge changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/30445">Hardy Moreno's</a> old entry - "upper (40\\\'s, 50\\\'s)"" to ""entre 65 y 70 grados / llegando a los 70 grados""
Proposed translations
entre 65 y 70 grados///llegando a los 70 grados
entre 46 y 49, entre 56 y 59
cercana a...
agree |
isabelmurill (X)
5 mins
|
agree |
Mónica Algazi
: Me gusta.
18 mins
|
neutral |
Jennifer Levey
: But 36 degrees is also 'cercana a' 30. No?
48 mins
|
entre 47 y 53 grados
Anything from 44 to 46 is 'mid 40s'.
Since there is no indication is the ST (as quoted) of the temperature scale, there's no reason to convert the numbers to any other scale.
BTW (and somewhat OT): the ST should not have apostrophes in 40*s, 50*s
cerca de (9.5, 15 grados centigrados)
Because:
mid 40s = 45 +/1 1 degrees Fahrenheit, upper 40s = 47-49 degrees F.
So: 49 degF = 9.44 degC ; 59degF = 15 degC
Hope it helps Good luck!
Discussion