Glossary entry

English term or phrase:

Churro Takes the Cake

Spanish translation:

churros a granel en vez de pastel

Added to glossary by Sandy Herrera
Jul 23, 2019 00:29
4 yrs ago
English term

Churro Takes the Cake

English to Spanish Marketing Tourism & Travel Luxury resort in Mexico
¿En este caso caso es un juego de palabras entre "cake" y "take"?

Lo único que se me ocurre: "El churro funje como pastel", pero no suena nada atractivo. Además de que me da la impresión de que estoy desviando el sentido del título.

Contexto
https://www.ktvn.com/story/40820546/churro-takes-the-cake-ne...

Discussion

JohnMcDove Jul 23, 2019:
"Pastel o torta: churro es lo que importa! Diría yo... ;-)
Cecilia Gowar Jul 23, 2019:
Si es para toda América Latina te sugeriría evitar la palabra "pastel", porque en muchos países no se usa con el mismo significado. Te sugiero "postre", que me parece más universal. No creo que tengas que usar necesariamente rima o un juego de palabras en el título. Podrías decir, por ejemplo "A puro churro: Nuevo postre exclusivo del Grand Velas Riviera Maya".
Sandy Herrera (asker) Jul 23, 2019:
Considero que sí hay que mencionar la palabra pastel, porque a final de cuentas se trata de un pastel de churro.
Juan Jacob Jul 23, 2019:
@Sandy Hum, no me convence tu propuesta... no le apostaría a "pastel", pero sí a "urro".
"Con el churro no me aburro." Por ahí la cosa o inspírate de las muchas sugerencias.
Sandy Herrera (asker) Jul 23, 2019:
Cierto, me faltó especificar que la traducción va para todo el mercado Latinoamericano. Se trata de un hotel de lujo situado en la Riviera Maya.

Basándome en sus sugerencias, se me ocurre algo así como "Churros en el mantel hechos pastel".

¿Suena extraño? Tomando en cuenta que el título debe ser breve.

Sí es necesario mencionar la palabra "pastel".
Tomasso Jul 23, 2019:
el churro gana un premio Habia un juego cien anhos atras, se rodeaba un circulo de siills a tempo de la musica, habia una persona mas que sillas, cuando para la musica hay que sentarse, el que no tiene silla no sigure en el juego. Se quita sillas hasta que una sola persona gana el pastel ...Cake Walk se llama. el churro takes the cake, simplemente que decir que es muy bueno, gana el premio, (una surgencia) El churro es mejor (o a par con) el pastel
Juan Jacob Jul 23, 2019:
Ajá... ...y, una vez más, ¿para dónde quieres la traducción?
Si para España, habría un bien juego de palabras churro/curro (Trabajo). Suerte.
Sandy Herrera (asker) Jul 23, 2019:
Oh, muy cierto. Lo acabo de corroborar en la web. A la traducción literal no le encuentro mucho sentido. Tendría que hacer transcreación.
Juan Jacob Jul 23, 2019:
Mi escaso inglés cree recordar que "to take the cake" significa llevarse las palmas, ganar de todas todas, como decimos en México. Puede que haya un ligero juego de palabras takes/cake, pero más bien se refiere a pastelería: churros y pastel. Digo.

Proposed translations

+3
32 mins
Selected

churros a granel en vez de pastel

Nada de pastelitos mejor goce unos churritos.

En vez de pan los churros van.

Lo mejor de la repostería es la churrería.
Peer comment(s):

agree Juan Jacob : Sí, hay que jugar con eso...
12 mins
Gracias Juan Jacobo!
agree Víctor Zamorano : Me gusta!
8 hrs
Gracias Victor!
agree Paula Hernandez
3 days 11 hrs
Gracias Paula!
neutral JohnMcDove : A mí también me gusta. El problema es que se trata literalmente de "un pastel de churros" o una "torta de churros", por lo que no sé cómo encajaría en el contexto.
3 days 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins

¡El churro es el colmo!

Quizás.

Referencia: Collins Unabridged Spanish/English Dictionary
Peer comment(s):

neutral Juan Jacob : Hum... "colmo" tiene un sentido peyorativo.
18 mins
Something went wrong...
6 hrs

El pastel de churros se lleva la palma

Se habla de un pastel de churros (que en sí no es una novedad) creado especialmente para una ocasión.

https://www.cocinadelirante.com/postre/receta-de-pastel-de-c...

De modo que creo que hay que mencionar el pastel, no sólo los churros.

No has aclarado para dónde es la traducción. En Sudamérica, que es un importante mercado para la Riviera Maya, y Venezuela, no decimos "pastel" sino "torta".

llevarse alguien la palma (RAE)

1. loc. verb. Sobresalir o exceder en competencia de otros, mereciendo el aplauso general.
Something went wrong...
14 hrs

Pastel de churros único en el mundo/delicia exclusiva

El artículo dice que es un "signature cake". Por lo tanto, supuestamente, nadie lo hace como ellos. Tal vez decir "único en el mundo" es ponerle mucha crema a los tacos, pero es parte del marketing.
Something went wrong...
+1
3 hrs

a este churro no se lo salta un burro / el churro es lo más chulo /

Churro veo, churro quiero... ;-)

El churro es lo más chipocludo...

Al churro es a lo que yo siempre recurro...

Algunas opciones más.

Saludos cordiales.



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-07-23 04:03:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ni hojaldre ni cruasán, yo me como un churro si me lo dan.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-07-23 04:05:57 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.lexico.com/en-es/translate/to_take_the_cake

El churro se lleva la palma...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-07-23 04:54:52 GMT)
--------------------------------------------------

Lo mejor de la repostería: el churro en su churrería.

Ni torrijas ni buñuelos: déme un churro de los buenos.

Un buen churro: mejor que cualquier bizcocho.

El churro se lleva la palma: su sabor te llega al alma.

No se peleen por los churros: cómanse uno y haya calma.

De toda la bollería: el churro en su churrería.

Ni bollo, ni ensaimada, ni cruasán: yo me como el churro si me lo dan.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-07-23 05:04:21 GMT)
--------------------------------------------------

Déjense de tacañería: cómprense un churro en la churrería.

Churros al estilo pastel: a mí me saben a miel.

No me hables de churros-pastel: de pensarlo se me eriza la piel... (¡qué ricossssss!)

Pasteles de churro: placer en estado puro...

Cómanse estos churros: no sean ustedes cazurros...

Pasteles churroguerescos: nada de cuentos burlescos...

Los churro-pasteles son lo mejor para sus churumbeles.



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-07-23 05:10:46 GMT)
--------------------------------------------------

Fieles a los pasteles, creamos churros que son mieles.

Bueno, alguna de las breves opciones tal vez te sirva de inspiración...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2019-07-23 19:51:53 GMT)
--------------------------------------------------

Lo llames pastel o lo llames torta, comerse el churro es lo que importa.

Sea pastel de churros o sea torta, que son churros es lo que importa.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2019-07-23 19:55:55 GMT)
--------------------------------------------------

Tarta, torta o pastel: estos churros saben a miel.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2019-07-23 20:10:24 GMT)
--------------------------------------------------

Lo llames pastel, lo llames torta, que sea de churro es lo que importa.

A estos churros de delicia, no se les puede hacer justicia.

Estos churros de primicia son una auténtica delicia...
Peer comment(s):

agree Juan Jacob : Jaja... también, también. [Sin olvidar que churro, en México, es un cigarro de marihuana o una mala película].
10 hrs
Muchas gracias, Juan. :-) Cierto, cierto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search