Sep 19, 2017 17:25
7 yrs ago
1 viewer *
English term

Prime Material:

English to Turkish Tech/Engineering Metallurgy / Casting Steel Production
Metinde şu şekilde geçiyor.

Prime Material:Product, material or services which meet determined standards, criterion and customer demands

Discussion

Elif Baykara Narbay Sep 20, 2017:
Recep Bey, haklısınız. Bizim sektörde de malzeme ifadesi kullanılır. Ancak ben ilk okuduğumda burada kast edilenin teknik bir terimden ziyade firmanın kendisi tarafından oluşturulmuş "daha az teknik" bir ifade olduğunu düşünmüştüm. Örneğin çelik gibi somut bir malzeme olsa anlayacaktım ancak (product, material or services) bu prime material içerisine girdiğinden, örneğin hizmetleri malzeme kapsamına nasıl yerleştireceğimi bilemedim. Materyal de sırıtıyor kesinlikle.
Ben okuduğumu yanlış anlıyorum sanıyorum. Belki de soruyu soran meslektaşımızın bağlamı birden fazla cümleyle veya bir paragrafla sağlaması daha iyi olur.
Recep Kurt Sep 20, 2017:
Elif Hanım sektörde "malzeme" ifadesi kullanılıyor :)
Örneğin 1.8550 (Ni50) nitrasyon çeliğine "34CrAINi7 malzeme" de denir.
Bunun 1. veya 2. sınıfı vs. yoktur. Standartları vardır. O standartlara uyarsa "1.8550 çelik" veya ""34CrAINi7 malzeme" olur.

Ref: https://goo.gl/oNNZ4o

Proposed translations

+1
12 mins

standartlara uygun malzeme

Bağlama uygun aklıma gelen tek karşılık bu, yoksa normalde "prime material" diye bir tasnif/malzeme türü yok bildiğim kadarıyla...
Peer comment(s):

agree Selçuk Dilşen
19 hrs
Teşekkür ederim Selçuk Bey
Something went wrong...
+1
26 mins

Birinci Sınıf Malzeme

tanıma daha uygun gibi sanki
Peer comment(s):

agree Elif Baykara Narbay
29 mins
Teşekkürler Elif Hanım
Something went wrong...
57 mins

en üstün kalitede materyal

Alternatif ifade biçimi olarak.
Baran Bey'in yorumuna katılıyorum. Burada ürünün, hizmetin veya malzemenin belirlenen gereklilikleri karşılaması ifade edilmiş. Aslında materyal yerine malzeme kullaılabilir ancak terimin açıklamasında malzeme ifadesi ayrıca yer aldığından başlıkta materyal kullanmak daha sıcak geldi.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2017-09-19 18:24:02 GMT)
--------------------------------------------------

üstün kaliteli desem daha hoş duracakmış :)
Something went wrong...
22 hrs

Birinci kalite malzeme

Derdim!
Something went wrong...
70 days

üst sınıf malzeme

Baran beyin 'birinci sınıf malzeme' siyle interchangeable, linkte görüldüğü gibi kullanım sıklıkları da yakın.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search