Mar 25, 2002 21:31
22 yrs ago
8 viewers *
English term

acres v. hectares

Non-PRO English Other units of measurement
In an article for the general public, to be translated into British English, there is a description of an estate belonging to Gaudí's patron Eusebi Güell that says it covered some thirty hectares. Do I leave that as hectares or do I turn it into acres (x 2.471)?

Responses

+13
2 mins
Selected

convert!

If it has to be in British English, the measurement will have to be converted.
Peer comment(s):

agree Klaus Herrmann : Absolutely.
1 min
agree Martin Perazzo : Agree wholeheartedly.
5 mins
agree Margaret Lagoyianni
5 mins
agree Paulo Celestino Guimaraes
12 mins
agree Tatiana Neroni (X)
18 mins
agree Jack Doughty
54 mins
agree cotasur
1 hr
agree Patricia Fierro, M. Sc.
1 hr
agree AhmedAMS
2 hrs
agree Nicole Dargere
2 hrs
agree Floriana (X)
3 hrs
agree Chris Rowson (X) : what´s a hectare? :-)
6 hrs
disagree Michael Deliso : it is perfectly OK to say hectars
8 hrs
agree ivw (X)
9 hrs
agree Mary Worby : Convert and round ... call it 75 acres. Most Brits have heard of hectares, but would probably have to do the conversion themselves to understand!
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Klaus."
1 day 1 hr

leave hectares then in brackets put acre equivalent

as proof, see the UK sites below

11,000 google hits for hectares and acres together in the same document
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search