Glossary entry

English term or phrase:

pre-clarification

Russian translation:

предварительное осветление, предварительная фильтрация, предварительная очистка

Added to glossary by Elena_S15
Jun 16, 2005 18:50
19 yrs ago
1 viewer *
English term

pre-clarification

English to Russian Tech/Engineering Engineering: Industrial Brewery separator
Уважаемые коллеги, как Вы считаете, в данном контексте это "предварительная очистка" или "предварительное осветление"?

The brewery separator removes suspended solids from 0.5 to 500 µm. Due to its versatility it provides outstanding performance for several applications with varying conditions such as pre-clarification, green beer separation and hot wort separation.

Proposed translations

+8
4 mins
Selected

предварительное осветелние или фильтрация

предварительное осветлtние или фильтрация

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-06-16 18:56:46 GMT)
--------------------------------------------------

Очистка, насколкь я помню, лучше не употреблять.
Хотя, осветление - это, грубо говоря и есть фильтрация или очистка.

Просто у пивников такой термин в ходу.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-06-16 18:57:41 GMT)
--------------------------------------------------

Охлаждение Фильтрация
Приготовление пива. Аэрация, брожение, осветление ... Осветление (фильтрация),
карбонизация, розлив пива. Фильтрация (отделение взвешенных частиц и ...
www.razin.ru/beer/prepare/aeracia/

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-06-16 18:57:54 GMT)
--------------------------------------------------

Затем происходит осветление пива, то есть удаление из него оставшихся твёрдых
частиц. Врезультате пиво становится прозрачным и имеет коллоидную стабильность ...
www.5ka.ru/47/9493/1.html

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-06-16 19:00:14 GMT)
--------------------------------------------------

Выпускают ряд сортов неосветленного (нефильрованного) пива. Ионо действительно мутное, то есть нефильтрованное. Его перед употреблением рекомендуется взбалтывать.
А то самое вкусное на дне бутылки останется. :-))
Peer comment(s):

agree Pavel Pavlov : согласен, но нефильтрованное пиво это класс!
4 mins
Спасибо!:-)
agree Ol_Besh
10 mins
agree Arthur Allmendinger
20 mins
agree Сергей Лузан : Склоняюсь именно к фильтрации (осветление тёмного пива будет звучать странновато).
42 mins
agree mikhailo
1 hr
agree Svetlana Potton : осветление
2 hrs
agree Alexandre DOUDINSKI (X) : осветление http://64.233.183.104/search?q=cache:nREgZYYZ-74J:forum.kiev...
3 hrs
agree Mikhail Yanchenko
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем! Выяснила у коллег-химиков, что употребляется "предварительное осветление" именно в значении "предварительная очистка (фильтрация)", и не только по отношению к производству пива, но также и очистке воды. "
48 mins

предварительная очистка

Целью предваррительной очистки является: Centrifuging For beer with a very high yeast cell count, a centrifuge may he necessary for pre-clarification prior to filtration in order avoid blockage of the filters.
Пиво осветляют после процесса брожения, а в Вашем случае похоже, что центрифуга может использоваться для нескольких процессов, в том числе для отделения частичек, способных засорить фильтры в обычном процессе.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search