Apr 19, 2012 16:24
12 yrs ago
French term
Le français, une langue qui fait la différence
French to Russian
Other
Education / Pedagogy
Уважаемые коллеги!
Прошу вас помочь с переводом фразы:
"Le français, une langue qui fait la différence"
Это название Первого европейского конгресса Международной федерации преподавателей французского языка (FIPF), который состоялся в Вене в 2006.
Извините, что не даю свой вариант, идей у меня нет никаких.
Заранее спасибо.
Прошу вас помочь с переводом фразы:
"Le français, une langue qui fait la différence"
Это название Первого европейского конгресса Международной федерации преподавателей французского языка (FIPF), который состоялся в Вене в 2006.
Извините, что не даю свой вариант, идей у меня нет никаких.
Заранее спасибо.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
2 days 5 hrs
Selected
Французский язык - язык, который выделяет из толпы
Как просили.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2012-04-21 22:32:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за доверие!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2012-04-21 22:32:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за доверие!
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
24 mins
Французский язык — особенный среди равных
вариант
Peer comment(s):
agree |
Katia Gygax
: Очень и очень мило.
2 hrs
|
спасибо!
|
|
agree |
Lyudmila Rusina
13 hrs
|
спасибо!
|
|
agree |
Ksenia D'ANGELO
14 hrs
|
спасибо!
|
|
agree |
Adrian Celpan
15 hrs
|
спасибо!
|
+1
59 mins
Варианты
Рискну отойти от синтаксической структуры оригинала "французский язык - такой-то".
Индивидуальность/своеобразие/уникальность/неповторимость/специфика французского языка
Особенности изучения/преподавания французского языка (раз это конгресс преподавателей)
Индивидуальность/своеобразие/уникальность/неповторимость/специфика французского языка
Особенности изучения/преподавания французского языка (раз это конгресс преподавателей)
Peer comment(s):
agree |
Брюсов Брюсов (X)
: да, это класс. пример, когда при переводе с франц. яз. следует полностью перестроить фразу (изменить синтаксис и словарный состав), чтобы заголовок (обращение) "зазвучал" по-русски
1 day 14 hrs
|
4 hrs
Французский: язык, который даст почуствовать вкус
может быть "введет во вкус", хотя это и не идиома
вариантов может быть много
вариантов может быть много
Discussion
Французский язык - особый мир