Glossary entry

French term or phrase:

Libellé

English translation:

Item

Added to glossary by Sue Crocker
May 22, 2003 22:38
21 yrs ago
90 viewers *
French term

Libellé

French to English Other
A heading for a list of itmes - each item on the list is then given a specific description and its specifications are given - all of the items are of the same type each one varies slighty from all the other

Proposed translations

+1
12 hrs
Selected

Item

simple, but it works
Peer comment(s):

agree Jane Lamb-Ruiz (X) : and that's what it is unless it's currency, in which case, it's denomianted
4 hrs
thanks, Jane
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci bien"
3 mins

nomenclature

Seems to be what the explanation suggests (unless these are "(item) references").
Something went wrong...
+1
29 mins

specifications list / chart

specifications list /list of specifications
Peer comment(s):

agree Brigith Guimarães
9 hrs
Something went wrong...
+1
45 mins

description

might work.
Peer comment(s):

agree Jane Lamb-Ruiz (X) : can be this or ITEM
16 hrs
yes, there are a number of possibilities
Something went wrong...
1 hr

designation

to state officially that a thing has a particular character or purpose.
Cambridge dictionary

which is exactly what a libelle is.
Something went wrong...
7 hrs

labelled, worded

+
Something went wrong...
10 hrs

Application

Pls refer to the following links

Both same site

One in French and the next in English
It's a govt site.. so (probably) correct.
Peer comment(s):

neutral Rachel Vanarsdall : in your ref, "libellé" is actually translated as "policy wording" -"application" in the English corresponds to "demande" in the Fr. (the Fr. headings are listed alphabetically)
4 hrs
I made a mistake!!! Thanks for pointing that out Rachel!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search