Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
ainsi que l’année en cours.
Italian translation:
più l\'anno in corso
French term
ainsi que l’année en cours.
4 +2 | più l'anno in corso | Silvia Carmignani |
5 +4 | come pure l'anno in corso | Angie Garbarino |
4 +1 | come altresì l'anno in corso | Laura Franchini |
Jan 1, 2011 08:44: Christel Zipfel changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Emanuela Galdelli, Angie Garbarino, Christel Zipfel
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
più l'anno in corso
agree |
FONTANA-IANELLI
: oppure: oltre all'anno in corso
4 mins
|
Grazie! Ciao e Buon Anno!!
|
|
agree |
Science451
4 hrs
|
Grazie mille!! Buon Anno!
|
come altresì l'anno in corso
agree |
Oscar Romagnone
: "nonché l'anno in corso"...ecco un altro suggerimento! Buon anno a te e ai colleghi che si trovassero a leggere la pagina :-)
2 hrs
|
grazie Oscar
|
come pure l'anno in corso
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-12-30 13:15:16 GMT)
--------------------------------------------------
o anche "compreso l'anno in corso" certo ci vorrebbe maggior contesto
agree |
Claudia Caboi
: si probabilmente è "compreso l'anno in corso" ma senza contesto non possiamo sapere! AUGURIII!!
46 mins
|
sì, buon anno!
|
|
agree |
enrico paoletti
56 mins
|
buon anno!
|
|
agree |
Francine Alloncle
: Bonne Année chère Angie et à l'année prochaine
1 hr
|
Bonne Année Francine!
|
|
agree |
Giovanni Pizzati (X)
23 hrs
|
grazie, buon anno!
|
Discussion