Glossary entry

German term or phrase:

Pressetermin

English translation:

Press meeting

Added to glossary by Rolf Klischewski, M.A.
May 6, 2002 12:21
22 yrs ago
German term

Pressetermin

German to English Other Journalism Journalism
or Lokaltermin. What is this word in English? i.e. when journalists are meant to come and cover something. I am experiencing mental block on this one.

Discussion

Non-ProZ.com May 6, 2002:
Press conference Not a press conference (although thanks! I hadn't thought of that), but more of a low-key event (maybe 2 or 3 local reporters).
Non-ProZ.com May 6, 2002:
Press conference Not a press conference (although thanks! I hadn't thought of that), but more of a low-key event (maybe 2 or 3 local reporters).

Proposed translations

+9
11 mins
Selected

Press meeting

Just asked a friend of mine who's Head of PR (currently busy setting up those press meetings).
Peer comment(s):

agree Kathi Stock
12 mins
agree Elvira Stoianov
12 mins
agree Ruth Stuettgen
15 mins
agree Lydia Molea : sounds good
20 mins
agree Sheila Hardie : sounds right to me:)
24 mins
agree Ursula Peter-Czichi
57 mins
agree pschmitt
1 hr
agree Klaus Herrmann : Whar channel was "meet the press" on?
1 hr
agree Barbara Schulten, MSc (OXON), DPSI
1 hr
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for this. I would have used press conference for anything on a larger scale but this sounds good to me. "
+3
4 mins

press conference

or is this too simple?

HTH,

Serge L.
Reference:

experience

Peer comment(s):

agree Theo Bose
4 mins
agree Ingrid Grzeszik
6 mins
agree brute (X)
11 mins
Thank you all!
Something went wrong...
25 mins

"Press conference date"

"Termin" inclusive!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-06 13:54:45 (GMT)
--------------------------------------------------

THAN HOW ABOUT: \"LOCAL PRESS INTERVIEW APPTMT OR DATE\"
Something went wrong...
38 mins

on-site interview

May work as well. See reference.
Something went wrong...
1 hr

Press appointment

I don´t think there is really an equivalent of "Pressetermin" in English. In the theatre, we have "press night". For exhibitions, there is the "press showing". We musicians don´t do it, as far as I am aware, other than "release parties", but I think the literary guys do "press readings".

You could try "press presentation", but that wouldn´t work for all cases.
Something went wrong...
1 hr

on-site legal investigaton

It is the investigation conducted by the local court.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-06 13:42:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I had a typo here. It should be \"on-site legal investigation\".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search