Oct 10, 2007 21:59
17 yrs ago
German term

Abgegrenztheit

German to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Academic study
context:

"Moderne Gesellschaften weisen zumindest in mancher Hinsicht eine deutlich bestimmte Abgegrenztheit auf."

Discussion

James9 (asker) Oct 11, 2007:
Sorry - here is more context Mit ihrer Entstehung und institutionellen Ausformung wurden die Nationalstaaten die zentralen Einheiten sozialer und politischer Regulierung und Integration. Voraussetzung dafür waren die Herausbildung von Territorialherrschaft und eines Gewaltmonopols, die Formung einer souveränen und geeinten Nation, die kulturelle und rechtliche Durchdringung verschiedenster Lebensbereiche und Kollektivierung sozialer Risiken durch wohlfahrtsstaatliche Versorgung (Münch 2001). Diese Formierung von Nationalstaaten war mit Inklusionen nach innen und Abschließungsprozessen nach außen verbunden. In deren Folge entstanden nationale Gesellschaften mit den ihnen eigenen Solidaritätsverhältnissen, Sozialstrukturen, politischen Institutionen, Formen politischer und sozialer Einbeziehung und Partizipation und Ideen der nationalen Zugehörigkeit und Identität (Taylor 1996; Smith 1998). Giddens (1995: 24/25) macht die Abgegrenztheit sogar zum Markenzeichen moderner staatlicher Formationen: »Moderne Gesellschaften (oder Nationalstaaten) weisen zumindest in mancher Hinsicht eine deutlich bestimmte Abgegrenztheit auf. (...) Es hat praktisch keine vormodernen Gesellschaften gegeben, die ebenso deutlich abgegrenzt waren wie die Nationalstaaten der Moderne.«
Teresa Reinhardt Oct 11, 2007:
agree w/Kim; you're encouraging wild guesses.
Kim Metzger Oct 10, 2007:
You haven't really given us enough information to propose a good translation. We need more context.

Proposed translations

+3
7 hrs
Selected

Modern societies are in many respects unconnected to one another.

(If you take "eine bestimmte Abgegrenztheit" as "a certain separateness", then the last sentence, with its unconditional and extreme formulation "Es hat praktisch keine vormodernen Gesellschaften gegeben, die ebenso deutlich abgegrenzt waren ...", undercuts the mitigating force of "bestimmt". I'm guessing this wasn't written in one sitting.)


or take "bestimmt" literally (and perhaps less naturally), as an intensifier:

Modern societies are, in many respects at least, distinctly unconnected to one another

Set aside "aufweisen" for a moment and approach the problem by using an adjective instead of the "exhibit ...xyz" construction, which is clumsy in English, albeit usable.

It's bad enough that the author sets a little trap for the EN speaker with "eine bestimmte Abgegrenztheit", since the compendious "clearly distinct" clatters around in the head -

Still, this suggests another type of solution: using two adjectives: "separate and distinct" - a pair that is frequent and natural in English, and absolutely in place here. So another version:

"Modern societies are in many respects separate and distinct"

("zumindest" is also, stylistically speaking, poor English - I have to believe it's poor German as well)
(Not to mention the hyperbole of the idea contained in the last sentence - a provocative formulation - clearly earlier societies were more isolated than modern ones. The author is being provocative, but isn't writing tightly enough to pull it off.)



--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-10-11 05:53:22 GMT)
--------------------------------------------------

The idea is that societies are orented and structured inwardly, rather than outwardly, and that this creates an internal solidarity and self-sufficiency that make interaction with other societies unnecessary - at least on a structural level. There's an argument to be made in this area, if you restrict the topic to *structures* within the state, rather than extending it to almost anything else, like culture or commerce.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : Would "self-contained" fit in here in some place?
58 mins
Thanks Steffen - yes, maybe helped by another adj.
agree Armorel Young : Very well dissected - did your dog help you?
2 hrs
Thank you AY - naaaw arf
agree mill2 : separate and distinct - but Steffen's suggestion is also good
3 hrs
Thanks Millay!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
8 mins

Seclusion

"Seclusion" passt besser an ...
Peer comment(s):

neutral Kim Metzger : Modern societies display a certain seclusion?
23 mins
Something went wrong...
+1
1 hr

social exclusion and/or isolation

Es gibt tatsächlich nicht genug Information, um eine bessere Übersetzung zu liefern. Ich kann nur vermuten, daß es sich um Minderheiten (Einwanderer usw.), die nicht in die Gesellschaft integriert werden, handelt. In diesem Fall sprechen wir von "isolation" oder einem "Ghettosyndrom". Wenn Du noch ein paar Sätze hinzufügen könntest, würde man vielleicht die korrekte Antwort liefern können.
Example sentence:

The modern society shows clear signs of social exclusion and isolation."

Peer comment(s):

agree Sabine Akabayov, PhD
1 hr
neutral Jim Tucker (X) : The context makes it clear that the isolation is between societies, or nations - not within them: "Diese Formierung von Nationalstaaten war mit Inklusionen nach innen und Abschließungsprozessen nach außen verbunden. - it's not about minorities
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search