Mar 14, 2010 16:49
14 yrs ago
2 viewers *
German term

Bergkristall

German to English Marketing Tourism & Travel
Ein neuer ***Bergkristall*** hat eröffnet. Inmitten der Bergwelt schmiegt sich das Hotel sanft in die Landschaft und überzeugt mit klaren Linien und modernem Design.

"Bergkristall" ist hier ja nur gewissermaßen als Wortspiel für die Besonderheit dieses Hotels zu verstehen. Es wird als facettenreich (!) gepriesen, da es sowohl Skitouristen als auch Geschäftsleute ansprechen soll, somit also eine Reihe von Komfort in inspirierender (O-Text) Umgebung bietet, was sich auch im Preis niederschlägt. Dies als Zusatzinformation.

Leider fällt mir nichts ein, was all diese Punkte miteinander verknüpfen würde und nicht allzu kitschig klingt.

Herzlichen Dank!
Change log

Mar 14, 2010 19:27: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Discussion

British Diana Mar 14, 2010:
Bergkristall Ein wenig off-topic, aber es ist schließlich Wochenende. Kennt jemand die Filmreihe "Ferienheim Bergkristall", die einige Jahre lang im DDR-Fernsehen am Silvesterabend gezeigt wurde? Köstliche Schwänke mit verdeckter Regimekritik!(schaue ich jetzt auf DVD).
Das Ferienheim war natürlich ein Juwel..

Proposed translations

+12
15 mins
Selected

gem

Könnte passen und das Wortspiel enthalten.
Peer comment(s):

agree Craig Meulen : Works well. Or "jewel".
8 mins
agree KARIN ISBELL
1 hr
agree Claire Cox : my thoughts entirely
1 hr
agree Ingeborg Gowans (X) : das finde ich einzigartig gut gelungen!
2 hrs
agree franglish
2 hrs
agree Cara Pepper BA (Hons) (X) : agree 100%
3 hrs
agree RegineMac : I like it!
4 hrs
agree Helen Shiner : It would have to be 'a gem of a hotel' or 'a jewel of a hotel' - actually the latter is more sophisticated; gem sounds rather old hat.
4 hrs
agree Michael Harris : yes, jewel
4 hrs
agree Rebecca Garber : jewel sounds better
20 hrs
agree Nicole Tata : ... a true (alpine) gem of a hotel is now open for business ...
1 day 5 mins
agree Rolf Keiser
1 day 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Recht herzlichen Dank!"
34 mins

rock quartz

Am besten unübersetzt lassen und den englischen Fachausdruck in Klammern danach beifügen da es sich um eine in Deutschland und Österreich bekannte Wellnesshotelkette handelt:

A new "Bergkristall" (rock crystal) wellness hotel has opened. In the midst of the mountains, this hotel nestles gently into the landscape, impressing with its clean lines and modern design.

"Bergkristall" (rock quartz) is meant here only as a sort of pun on the particularity of this hotel, praised as multi-faceted. It addresses both ski tourists as well as business travelers, offering a wide range of comforts in a stimulating environment, something which is also reflected in its pricing. This as additional information.
Peer comment(s):

neutral Nicole Tata : Sorry but no. There is no reason not to translate the play on words. It's not a Fachausdruck, nor a name.
23 hrs
Something went wrong...
1 hr

Mount Pearl//Alpine pearl//Nature's pearl

A few further ideas....

The first one, Mount Pearl, could actually be used as the name of the hotel rather than merely as its description. Similar to, say Mount Royal, in Montreal.
Peer comment(s):

neutral RegineMac : There is an organization called Alpine Pearls. Would stay away from that name.
3 hrs
Something went wrong...
1 hr

mountain crystal or cristallized quartz

wäre mein Vorschlag
Something went wrong...
5 hrs

alpine jewell

in terms of marketing you have all kinds of creative choices, I suppose, as long as you go with the feel of the remaining text

hope all the suggestions are helpful in your thought process. good luck on your translation
Something went wrong...
1 day 19 hrs

Iceberg [chalet]

with or without the 'chalet' addition.

I think iceberg does the trick as it is sometimes taken as a synonym to crystal...AND it contains the 'berg' word play.

Look at this ad from Dubai:
http://www.inhabitat.com/2009/07/22/blue-crystal-a-sustainab...
Peer comment(s):

neutral Nicole Tata : 'A new iceberg' - Are you serious??
1 hr
why "new"?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search