Mar 13, 2008 16:30
16 yrs ago
German term
Redaktionsgemeinschaft
German to English
Social Sciences
Media / Multimedia
Die Umfrage zur besten PR-Agentur wurde von der Redaktionsgemeinschaft srt durchgeführt.
Proposed translations
(English)
4 +1 | editorial team | PhilippID |
3 | editors’ group | David Seycek |
3 | press consortium/publishing group | Cathrin Cordes |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
editorial team
should think that works
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-03-13 16:44:01 GMT)
--------------------------------------------------
market research team if they send questionnaires all day..
but an editorial team may very well perform all of the tasks above, especially
- compile their own publication and update every year
universal term :)
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-03-13 16:44:01 GMT)
--------------------------------------------------
market research team if they send questionnaires all day..
but an editorial team may very well perform all of the tasks above, especially
- compile their own publication and update every year
universal term :)
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot but after checking a bit mor on the Internet I had to agree with Elizabeth Moser that it's nothing to do with editors but with journalists so we finally decided to call them journalism office this time
but thanks for the speedy reply and thanks to all who helpde with this query."
20 mins
editors’ group
... or “editorial group” might be an option.
3 hrs
press consortium/publishing group
How about one of these two if you want to translate it and don't want to use editorial
Discussion