Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
silikogen
English translation:
silicosis-inducing
Added to glossary by
Mary Worby
Jul 26, 2002 09:49
21 yrs ago
5 viewers *
German term
silikogen
German to English
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Es dürfen keine asbesthaltigen Materialien oder andere Stoffe, die silikogenes, giftiges oder krebserzeugendes Potential freisetzen können, eingesetzt werden.
From a standard delivery contract.
I've found a few hits on silicogenic, but they're mostly on German sites. Do we have a standard English wording for this, or do I have to paraphrase?
TIA
Mary
From a standard delivery contract.
I've found a few hits on silicogenic, but they're mostly on German sites. Do we have a standard English wording for this, or do I have to paraphrase?
TIA
Mary
Proposed translations
(English)
3 +3 | silicosis-inducing | Cilian O'Tuama |
4 +1 | silicon-producing | Rowan Morrell |
3 +1 | silicogenic | Sabine Tietge |
Change log
Jul 15, 2009 15:54: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Materials (Plastics, Ceramics, etc.)"
Proposed translations
+3
15 mins
Selected
silicosis-inducing
or silicotic, though the latter only means relating to silicosis.
perhaps
Not sure.
Silicogenic is not mentioned in the literature available to me.
Maybe of some assistance.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-26 10:07:03 (GMT)
--------------------------------------------------
I\'m fairly sure it refers to silicosis (Staublunge) in this asbestos context.
perhaps
Not sure.
Silicogenic is not mentioned in the literature available to me.
Maybe of some assistance.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-26 10:07:03 (GMT)
--------------------------------------------------
I\'m fairly sure it refers to silicosis (Staublunge) in this asbestos context.
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: as to your added note: valid point, Cilian :-) Would go for ...-inducing
5 mins
|
agree |
Gillian Scheibelein
: see http://www.gesundheit.de/roche/ro35000/r35748.html
1 hr
|
agree |
Lars Finsen
: or 'substances/materials that can cause silicosis' if you have enough space.
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "OK - looks like this is the one! Thanks Cilian and everyone else for your help."
+1
13 mins
silicon-producing
This is what "silicogenic" basically means. The suffix "genic" means "producing". So, if you don't want to say "silicogenic" (which I personally think would be OK), this seems like about your only other option (at least, to me).
Peer comment(s):
agree |
gangels (X)
47 mins
|
+1
15 mins
silicogenic
Vp 960- [Diese Seite übersetzen ]
... in the process of breaking up fused silica, this respirable dust is silicogenic. ... Material
should be covered in order to avoid the releasing of dust which is ...
... in the process of breaking up fused silica, this respirable dust is silicogenic. ... Material
should be covered in order to avoid the releasing of dust which is ...
Discussion