Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
n.c.a.
English translation:
n.c.e. (not classified elsewhere)
Added to glossary by
Catherine Bolton
May 29, 2002 07:11
22 yrs ago
22 viewers *
Italian term
n.c.a.
Italian to English
Bus/Financial
From a list on a tax return describing types of businesses. It appears several times.
For example:
"Altre attività di prima trasformazione di ferro ed acciaio n.c.a."
and
"Fabbricazione di altri articoli di carta e
cartone n.c.a."
For example:
"Altre attività di prima trasformazione di ferro ed acciaio n.c.a."
and
"Fabbricazione di altri articoli di carta e
cartone n.c.a."
Proposed translations
(English)
4 +3 | not otherwise classified |
Orietta Neri
![]() |
4 | iron and steel n.c.e. |
Massimo Gaido
![]() |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
not otherwise classified
n.c.a. si trova in elenchi di classificazione merci (tipo Istat, dogane, ecc.) e dovrebbe voler dire
"non classificati altrimenti", di qui la traduzione (che ho controllato viene utilizzata in inglese così espressa).
Buon lavoro
"non classificati altrimenti", di qui la traduzione (che ho controllato viene utilizzata in inglese così espressa).
Buon lavoro
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to you both -- it was helpful to have an explanation of the acronym."
11 mins
iron and steel n.c.e.
Ciao,
M.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-29 07:22:31 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.umbriacompany.com/istat/codiceistatDJ2735.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-29 07:54:11 (GMT)
--------------------------------------------------
For Bianca C.
\"Altre attività di prima trasformazione del ferro e dell\'acciaio n.c.a.; produzione di ferroleghe non CECA
Other primary processing of iron and steel n.c.e., production of iron alloys other than C.E.C.A.
Andere a.n.k. Tätigkeiten in Verbindung mit der ersten Bearbeitung von Eisen und Stahl; Herstellung von nicht EGKS Eisenlegierungen
Autres activités de transformation de base du fer et de l\'acier n.c.a.; production de ferro-alliages (non CECA)
Otras actividades de primera transformación del hierro y del acero n.c.o.p.; producción de ferroaleaciones no CECA \"
Sito:
http://info.assind.vi.it/repertorio/airep.nsf/fb778fd799ab6d...
M.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-29 07:22:31 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.umbriacompany.com/istat/codiceistatDJ2735.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-29 07:54:11 (GMT)
--------------------------------------------------
For Bianca C.
\"Altre attività di prima trasformazione del ferro e dell\'acciaio n.c.a.; produzione di ferroleghe non CECA
Other primary processing of iron and steel n.c.e., production of iron alloys other than C.E.C.A.
Andere a.n.k. Tätigkeiten in Verbindung mit der ersten Bearbeitung von Eisen und Stahl; Herstellung von nicht EGKS Eisenlegierungen
Autres activités de transformation de base du fer et de l\'acier n.c.a.; production de ferro-alliages (non CECA)
Otras actividades de primera transformación del hierro y del acero n.c.o.p.; producción de ferroaleaciones no CECA \"
Sito:
http://info.assind.vi.it/repertorio/airep.nsf/fb778fd799ab6d...
Peer comment(s):
neutral |
Silvia Currò
: non riesco ad andare sul link e non hai dato una spiegazione dell'acronimo. Ci aiuti a capire cosa vuole dire? ;-)
27 mins
|
Something went wrong...