Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
garanzie a sofferenza
English translation:
non performing guarantees
Italian term
garanzie a sofferenza
4 +1 | non performing guarantees | James (Jim) Davis |
4 +2 | outstanding guarantees | Jeff Whittaker |
Jul 2, 2011 18:37: Daniela Zambrini changed "Term asked" from "’esposizione garantita è imputata fra le garanzie a sofferenza" to "garanzie a sofferenza"
Proposed translations
non performing guarantees
In banking "non performing" is the standard term for a loan where the borrower is not making repayments: wiki explains well
http://en.wikipedia.org/wiki/Non-performing_loan
Here the guarantees are for non performing loans, hence the expression (as in the Italian) non performing guarantees.
Come si è avuto modo di rilevare, il credito nei confronti dei soci insolventi è contabilizzabile solo a seguito della escussione immediata della garanzia da parte della banca. Laddove non si dia luogo al prelievo definitivo delle somme versate a garanzia, l’esposizione garantita è imputata fra le garanzie a sofferenza.
outstanding guarantees
http://www.google.com/search?q="outstanding guarantees are"&...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-07-02 19:51:54 GMT)
--------------------------------------------------
Of course, I mean outstanding as in overdue / payable and not outstanding as in excellent.
Something went wrong...