Jan 16, 2015 15:18
9 yrs ago
4 viewers *
Italian term

dichiarazione di garanzia

Italian to English Law/Patents Finance (general)
Regarding a financial fraud investigation of the Ministero Pubblico:

[...] gli agenti olandesi hanno sottoscritto la dichiarazione di garanzia, dapprima in data 29 aprile 2013, e in seguito, presso il MP, Lugano, in data 12 febbraio 2014 [...]

What exactly is a 'dichiarazione di garanzia'?

Discussion

philgoddard Jan 16, 2015:
I'd imagine the text before and after this might provide a clue as to what is being guaranteed. Otherwise I think you have to go with a literal translation.

Proposed translations

23 mins
Selected

declaration of guarantee

semi-official term widely used in Switzerland: see for an explanation http://www.mas-mtec.ethz.ch/application/data_sheet_german
Note from asker:
Oh, great! So it is kind of the same thing, but only for visitors...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

proof/certificate of sponsorship

IATE lo traduce così...could it be?

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2015-01-16 15:38:33 GMT)
--------------------------------------------------

Mhm, it makes sense.
Note from asker:
I found that one as well, but I'm not sure if it's correct. I thought a certificate of sponsorship applied to (im)migrants. In this case they're talking about Dutch police officers that are helping with a Swiss investigation of fraud. So they are just 'visitors'.
Something went wrong...
1 day 4 hrs

warranty declaration

Here
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search