Glossary entry

Italian term or phrase:

premi ceduti in riassicurazione

English translation:

outward reinsurance premiums

Added to glossary by casper (X)
Aug 1, 2010 15:50
14 yrs ago
5 viewers *
Italian term

ceduti

Italian to English Bus/Financial Insurance Audits
Hello,
I am not sure what ceduti means in this context. Thanks!

I premi ceduti in riassicurazione ammontavano a XX milioni di Euro, pari all’11,2% dei premi emessi, derivanti
prevalentemente dagli accordi con tour operator (in tal caso, la percentuale di cessione si aggira attorno al 90%).
Proposed translations (English)
4 +1 outward reinsurance premiums
4 +1 transferred
4 ceding (commissions) or 'turn'
Change log

Aug 6, 2010 14:36: casper (X) Created KOG entry

Aug 6, 2010 15:46: casper (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1177231">casper (X)'s</a> old entry - "ceduti"" to ""outward reinsurance premiums""

Discussion

casper (X) Aug 2, 2010:
@ Nicolás Brignone The word 'ceduto' (participio passato of 'cedere'), like any other source langluage word, must be translated in its context, that is, not in its isolated occurrence. In this case, the entire phrase "premi ceduti in riassicurazione" will have to be posted as the source term in the KudoZ glossary.
Nicolás Brignone (asker) Aug 1, 2010:
Hello All,

Thanks for your efforts. I've been looking around and reinsurance can be ceded, there is such a term as ceded reinsurance.

Now the problem is how do we get to place Ceded for Ceduti in the ProZ term base. Any suggestions?

Thanks again for your prompt feedbak!

Proposed translations

+1
2 hrs
Italian term (edited): i premi ceduti in riassicurazione
Selected

outward reinsurance premiums

Premium ceded to reinsurers (outward reinsurance premium) will need to be recognised as an outgo (expense) incurred in undertaking the business of direct insurance underwriting. The amount shall not be net-off against premium.
http://shortify.com/10833



(iii) Reinsurance premium ceded
Outward reinsurance premiums
are accounted for in the same accounting period as the premiums for the related direct or inwards business being reinsured.
http://shortify.com/10834
Peer comment(s):

agree philgoddard
2 hrs
Thank you for confirming this, philgoddard
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
+1
51 mins

transferred

re-assicurazione would seem to mean transfer
Peer comment(s):

agree Peter Cox
28 mins
thanks Peter
agree Roberto Lipani
37 mins
thanks
disagree philgoddard : Riassicurazione doesn't mean transfer, it means reinsurance, and the correct word in this context is "cede".
4 hrs
Something went wrong...
2 hrs

ceding (commissions) or 'turn'

premi ceduti = ceding commissions or 'the turn'*

"In addition, the reinsurer will allow a ceding commission to the insurer to compensate the insurer for the costs of writing and administering the business (agents' commissions, modeling, paperwork, etc.)."
[ source http://en.wikipedia.org/wiki/Reinsurance ]

*Turn
"Turn - this word describes the excess of reinsurance commission received by a ceding company over its actual costs incurred in producing the business ceded. The excess is considered a profit to the ceding company."
[web source]

Cede - When a company reinsures its liability with another, it “cedes” business.

Ceding Commission - The cedant’s acquisition costs and overhead expenses, taxes, licenses and fees, plus a fee representing a share of expected profits - sometimes expressed as a percentage of the gross reinsurance premium.

Ceding Company - The original or primary insurer; the insurance company which purchases reinsurance.
[ source Web reference 2]
Example sentence:

The quota-share reinsurer pays an amount called the <b>ceding commission</b> to compensate the ceding company for its expenses. [Wikipedia]

Deferred acquisition costs presented in the balance sheet are net of deferred <b>ceding commission</b> revenue. [web source]

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search