KudoZ home » Italian to English » Law (general)

conclamata

English translation: (clearly) evidenced

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:conclamata
English translation:(clearly) evidenced
Entered by: sarahca
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:47 Aug 29, 2014
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: conclamata
It's probably the time of night but I cannot grasp the sense of "conclamata" in the last part of the sentence below:

"L’erronea valutazione dei motivi di ricorso, con specifico riferimento alla dedotta insufficiente/carente istruttoria, da parte del Giudice di prime cure in occasione della disamina dell’istanza cautelare proposta dalla ricorrente, ***risulta conclamata anche da un ulteriore e oggettivo rilievo***."

What am I missing?

Thanks!

Sarah
sarahca
United Kingdom
Local time: 17:19
(clearly) evidenced
Explanation:
"... is also evidenced by..."

one possible solution.

https://www.google.com/search?q="is also evidenced by"&ie=ut...

"Conclamata" is a bit (over)emphatic and means "manifestly/clearly showed/evidenced"
Selected response from:

Sebastiano Massimo Barbagallo
Italy
Local time: 18:19
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3(clearly) evidenced
Sebastiano Massimo Barbagallo


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
(clearly) evidenced


Explanation:
"... is also evidenced by..."

one possible solution.

https://www.google.com/search?q="is also evidenced by"&ie=ut...

"Conclamata" is a bit (over)emphatic and means "manifestly/clearly showed/evidenced"

Sebastiano Massimo Barbagallo
Italy
Local time: 18:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 90
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Roberts: Yes, or something plainer even such as established
6 mins
  -> as you perfectly know, lawyers are masters in the art of overcomplicating matters... ;-)

agree  Shabelula: well, conclamato is also used in medicine
24 mins
  -> where I reckon it's used in a more appropriate manner. :-)

agree  tradu-grace
4 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search