Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
não estou nem aí para o que você fez, você fez sozinho, agora assuma
English translation:
You called the tune, now dance.
Added to glossary by
Laerte da Silva
May 20, 2002 17:23
22 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term
"Quem pariu Mateus que o embale."
Non-PRO
Portuguese to English
Other
Culture
Ditado popular que significa: "assuma as conseqüências dos seus atos".
Há algum equivalente em inglês?
Há algum equivalente em inglês?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
9 hrs
Selected
You called the tune, now dance.
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Achei que esta opção traduz melhor a idéia implícita de "não estou nem aí para o que você fez, você fez sozinho, agora assuma" do ditado acima.
Obrigado a todos pelas dicas."
+14
19 mins
It's your baby / You made your bed, now you have to lie in it.
These are two different common idiomatic expressions in English that convey the idea of having to accept the consequences of one's actions.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-20 19:27:55 (GMT)
--------------------------------------------------
I prefer the second one myself, too. Thanks for all the positive feedback everyone!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-20 19:27:55 (GMT)
--------------------------------------------------
I prefer the second one myself, too. Thanks for all the positive feedback everyone!
Peer comment(s):
agree |
SLavor
5 mins
|
agree |
Marian Greenfield
: Less so the first, more so the second
13 mins
|
agree |
Ana Pardal
: the second one definitly
26 mins
|
agree |
LoreAC (X)
: the second option
51 mins
|
agree |
henley
55 mins
|
agree |
Silvia Borges
: the second one fits perfectly
1 hr
|
agree |
Manuela Brehm
5 hrs
|
agree |
Daniel Marcus
: As Paul Weller once said...
5 hrs
|
agree |
x-Translator (X)
9 hrs
|
agree |
Leonardo Parachú
: "make your bed and lie in it", yes.
11 hrs
|
agree |
ana_brum
: the second one
18 hrs
|
agree |
Laerte da Silva
18 hrs
|
agree |
Regina Boltz
1 day 4 hrs
|
agree |
Denise Costa (X)
1 day 4 hrs
|
50 mins
Each of us must face our own responsibilities
Oi Mariane:
Achei esse aí mas é meio xinfrim. Está em espanhol como "Que cada palo aguante su vela".
Um abraço,
Achei esse aí mas é meio xinfrim. Está em espanhol como "Que cada palo aguante su vela".
Um abraço,
23 hrs
You reap what you sow
and
what goes around, comes around.
what goes around, comes around.
1 day 4 hrs
wear the shoes if they fit
my son's 4th grade teacher used to say these expression a lot in class to teach the kids to be responsible . ( difficult class)
or for the responsibility to be more embeded: " whom that the shoes fit, wear them!"
( if what I just said applays to you, make use of it)
or for the responsibility to be more embeded: " whom that the shoes fit, wear them!"
( if what I just said applays to you, make use of it)
Something went wrong...