Glossary entry

Russian term or phrase:

подключение

English translation:

connection

Added to glossary by Dmitry Golovin
Aug 15, 2006 08:14
18 yrs ago
Russian term

подключение

Russian to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
фраза: приостановка *подключения* новых потребителей в результате аварии питающей подстанции: suspension of *hooking up*(?) of new customers after a failure at a *delivery point* (Multitran for питающая подстанция - is it a correct term, by the way?)
Change log

Aug 15, 2006 08:17: ingeniero changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"

Proposed translations

+7
22 mins
Selected

connection

suspension of new customer connections following an accident at an electricity substation.
Peer comment(s):

agree Pristav (X)
4 mins
agree Nik-On/Off
5 mins
agree Andrey Belousov (X)
1 hr
agree Natalie Lyssova
2 hrs
agree Vlad Pogosyan
2 hrs
agree Smantha : Smantha
12 hrs
agree Ashok Garlapati
3 days 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+1
6 mins

be linked / connected up

...
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : 'power supply substation' http://www.google.com/search?as_q=&num=10&hl=en&btnG=Google ...
22 mins
thank you Sergey
Something went wrong...
22 mins

connection

hooking up - это термин телефонии, подключение к АТС, остался от старых времен: "абонент снимает трубку".
Something went wrong...
29 mins

New connections suspended due to distribution feeder failure

Это если заголовочно.
Something went wrong...
10 hrs

hooking up

"hooking up" s perfectly acceptable jargon.

Hooking up new customers suspended as a result of an outage at the feeder substation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search