Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
барахтаться
English translation:
thrash about
Added to glossary by
Nina Chulak
Nov 29, 2005 00:25
18 yrs ago
Russian term
барахтаться
Russian to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
барахтаться как лягушка в кувшине с молоком, которая любыми путями пробует выскочить оттуда
Proposed translations
(English)
5 +3 | to thrash around |
Emil Tubinshlak
![]() |
4 +6 | kick and struggle |
Nina Tchernova
![]() |
3 | flounce about |
Andrew Vdovin
![]() |
3 | to scramble |
nina2288
![]() |
Proposed translations
+3
11 mins
Russian term (edited):
��������
Selected
to thrash around
To thrash around like a frog in a pitcher of milk...
Peer comment(s):
agree |
sasshura
: or "... in a milk jar"
42 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Alexander Demyanov
: http://www.m-w.com/dictionary/thrash || http://www.thefreedictionary.com/thrash. See, "барахтаться" implies a degree of being helpless. // Despite the definitions, it seems to work, but I'd use "about" rather than "around"
58 mins
|
So does "trash around" in this context
|
|
agree |
Alexandra Tussing
1 day 3 hrs
|
Thank you
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Despite the number of great answers here, this one seems to work best without changing the meaning. Thank you all!"
+6
1 hr
Russian term (edited):
��������
kick and struggle
Вот два варианта:
“He said there was once a young frog and an old frog who fell into a jug of milk. They struggled to get out, but they couldn’t, and the old frog said to the young frog, `Give up, my boy. It’s no use struggling. We’ll never make it. We’re going to drown, might as well accept it.` And with that, the old frog sank back down into the milk and sure enough, he drowned. But the young frog could not accept it. Despite himself, he went on scrabbling and pushing against the side of the jug, so hard and so long that he churned up the milk, which curdled and turned into butter. And when that happened, he climbed out and survived.” He paused. “Don’t be like the old frog.”
There is the well-known story of the frog that fell into a milk jug and continued to kick and struggle until he had churned the milk into butter and could climb out at the top of the milk jug.
“He said there was once a young frog and an old frog who fell into a jug of milk. They struggled to get out, but they couldn’t, and the old frog said to the young frog, `Give up, my boy. It’s no use struggling. We’ll never make it. We’re going to drown, might as well accept it.` And with that, the old frog sank back down into the milk and sure enough, he drowned. But the young frog could not accept it. Despite himself, he went on scrabbling and pushing against the side of the jug, so hard and so long that he churned up the milk, which curdled and turned into butter. And when that happened, he climbed out and survived.” He paused. “Don’t be like the old frog.”
There is the well-known story of the frog that fell into a milk jug and continued to kick and struggle until he had churned the milk into butter and could climb out at the top of the milk jug.
Peer comment(s):
agree |
Vladimir Dubisskiy
: and it implies NOT helplessness but, actually, a challenge to survive in any situations "kiciking with all one's strength"
56 mins
|
Thank you, Vladimir!
|
|
agree |
Blithe
: great!
1 hr
|
Thank you, Blithe!
|
|
agree |
Сергей Лузан
: That's implied in the context, sure.
7 hrs
|
Thank you, Serge!
|
|
agree |
Mikhail Kropotov
: Странный выбор слов: которая любыми путями ***пробует*** выскочить оттуда
10 hrs
|
Thank you, Mikhail!
|
|
agree |
Alexandra Tussing
1 day 2 hrs
|
Thank you :-)
|
|
agree |
Maya Gorgoshidze
1 day 4 hrs
|
Thank you :-)
|
2 days 3 hrs
Russian term (edited):
��������
flounce about
Another option.
Look, how muddy his horse is, flouncing about in the swamp; the dogs, too, look rather crestfallen. Ah, my good sir, you'll have to try the race again and ...
stowe.thefreelibrary.com/Uncle-Toms-Cabin/2-22
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 4 hrs 11 mins (2005-12-01 04:37:36 GMT)
--------------------------------------------------
ИЛИ:
flounder about
While floundering about in the boggy ground, they were rescued by a small tribe of highland headhunters few people knew anything about - the Kelabits. ...
www.geocities.com/RainForest/Vines/6980/bario_3.html
Gerassim, the carpenter, a tall gaunt peasant, with a curly red head and a face overgrown with hair, is floundering about in the water under the green ...
www.online-literature.com/anton_chekhov/1129/
Look, how muddy his horse is, flouncing about in the swamp; the dogs, too, look rather crestfallen. Ah, my good sir, you'll have to try the race again and ...
stowe.thefreelibrary.com/Uncle-Toms-Cabin/2-22
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 4 hrs 11 mins (2005-12-01 04:37:36 GMT)
--------------------------------------------------
ИЛИ:
flounder about
While floundering about in the boggy ground, they were rescued by a small tribe of highland headhunters few people knew anything about - the Kelabits. ...
www.geocities.com/RainForest/Vines/6980/bario_3.html
Gerassim, the carpenter, a tall gaunt peasant, with a curly red head and a face overgrown with hair, is floundering about in the water under the green ...
www.online-literature.com/anton_chekhov/1129/
2 days 19 hrs
Russian term (edited):
��������
to scramble
to scramble - to struggle eagerly, to move with urgency or panic
Discussion