Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
расценены как обман
English translation:
deemed to be a fraud
Added to glossary by
spanruss
Nov 28, 2006 23:58
18 yrs ago
Russian term
расценены как обман
Russian to English
Law/Patents
Law (general)
Commercial law
Принимая как верное, разъяснение следователя сущности предъявленного обвинения XXXX-у перед его допросом, защита приходит к единственно возможному выводу о том, что он обвиняется в мошенничестве, т.е. хищении чужого имущества – федеральной собственности в виде 13 процентов акций компании XXXX, принадлежащих «XXXX» и имеющих номинальную балансовую стоимость 16 000 швейцарских франков и федеральной собственности в виде 49 процентов акций компании XXXX, принадлежащих швейцарской компании «XXXX », не имеющих какой-либо выраженной в постановлении о привлечении в качестве обвиняемого стоимости, путем неописанных действий, которые расценены как обман, совершенное лицом с использованием своего не конкретизированного служебного положения, организованной группой, в крупном размере.
Proposed translations
(English)
3 +8 | deemed to be a fraud | Roman Bardachev |
4 +1 | considered fraudulent | Vladimir Dubisskiy |
Proposed translations
+8
7 mins
Selected
deemed to be a fraud
... actions that have been deemed to be a fraud committed by an individual ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Roman"
+1
5 hrs
considered fraudulent
действий, которые расценены как обман - actions which were considered fraudulent
Something went wrong...