Glossary entry

Spanish term or phrase:

hampón

English translation:

thug

Added to glossary by Rene Ron
Jul 24, 2004 22:14
20 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

hampon

Spanish to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Do any of you use this? I have dictionary meaning but what does it mean to you? Thanks in advance

Discussion

Non-ProZ.com Jul 25, 2004:
Thank you these are all great - I may go with low-life criminal [thug]. Pretty strong isn't it? Thanks again

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

thug

Hampón is the preferred word in newspapers and magazines to refer to thugs, petty or low level street criminals, small-time thieves and the like.
Peer comment(s):

agree Daniel Mencher
6 mins
Thanks.
disagree Jorge Gonza : This answer had already been posted by Duckster
20 mins
No, there was no answer there when I wrote my answer and explanation, which is what Asker wanted.
agree Will Matter : just because it matches a previous answer doesn't really deserve a 'disagree', it's still a correct answer.
55 mins
Thank you, Willmatter. As I said, there was no answer there.
agree margaret caulfield
4 hrs
Thanks, Margaret.
agree Nanny Wintjens
1 day 1 hr
Thanks, N.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
+5
4 mins

gangster or criminal

To me, it means gangster or criminal. Simon & Schuster translates the term as: rowdy, tough, ruffian; gangster, criminal, tough, roughneck
Peer comment(s):

agree Daniel Mencher
8 mins
Thanks, Dan
agree Will Matter
55 mins
agree Xenia Wong
3 hrs
agree Claudia Alvis : Don't forget the stress mark in 'hampón'. The term comes from the word 'hampa' (criminal underworld). Source: The Collins Concise Spanish
4 hrs
agree Ricardo Eid
22 hrs
Something went wrong...
+4
5 mins

thug

This works too.
Peer comment(s):

agree Daniel Mencher
7 mins
Gracias!
agree Will Matter
54 mins
Gracias!
agree Sandra Cifuentes Dowling
4 hrs
agree margaret caulfield : which does not necessarily mean that he's a criminal.
5 hrs
Something went wrong...
+3
3 mins

criminal

X

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-07-24 22:19:43 GMT)
--------------------------------------------------

The Spanish Larousse gives the following definition for \"hampón(a)\" : \"Que comete habitualmente acciones delictivas.\"
Peer comment(s):

agree Daniel Mencher
9 mins
Thanks Dan
agree Will Matter : con Dan
56 mins
Thanks Willmatter
agree Carmen Loren : yo diría 'underworld criminal', si suena bien, para aclarar que están en un submundo dentro de la criminalidad, en contacto unos con otros.
13 hrs
Gracias Carman ! Tienes razón.
Something went wrong...
-2
26 mins

rogue

Someone who does evil deliberately
Peer comment(s):

disagree margaret caulfield : I don't agree with your explanation, jorge. A rogue can simply be a very mischievous person, even a child.
4 hrs
Actually, you are right, and I was wrong. Thank u. I was misled by the "Bushian new-international-order theory" which includes the concept of "rogue state." It turned out that Saddam, Kim, and Fidel are nothing but little rascals! ;)
disagree Rene Ron : I agree with Margaret.
16 hrs
Yes, Ron. You're right and I was bluntly wrong. Next time I'll think twice before relying George "Chimp" Bush as an authoritative language reference. :)
Something went wrong...
+2
50 mins

felon / crook

Hampón viene de hampa -un sinónimo más moderno sería quizá delincuente.

hampa.
(Quizá del fr. hampe, fuste de lanza y otras armas).
1. f. Conjunto de maleantes que, unidos en una especie de sociedad, cometían robos y otros delitos, y usaban un lenguaje particular, llamado jerigonza o germanía.
2. f. Vida de las gentes holgazanas y maleantes.
3. f. Gente que lleva esta vida.
4. f. Submundo del delito.
----------------------------------------------------

hampo, pa.

1. adj. desus. Perteneciente o relativo al hampa.
2. m. desus. Vida de pícaros y maleantes.
3. m. desus. Conjunto de pícaros y maleantes.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 37 mins (2004-07-24 23:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

Otra más, un poco más fuerte: Outlaw
Peer comment(s):

agree Will Matter : tambien
11 mins
gracias :-)
agree Carmen Loren
12 hrs
gracias Carmen
Something went wrong...
13 hrs

(nota)

aunque es verdad que hampón viene de hampa, la academia tiene una definición propia para 'hampón'
hampón.
(De hampa).
1. adj. Valentón, bravo.
2. adj. Maleante, haragán. U. t. c. s.

O sea, limita bastante el alcance del término. Aunque, por experiencia he visto que se aplica más bien en el sentido de criminal que se mueve en los bajos fondos que

Me gusta esta definición que da El Mundo para hampa: Conjunto de delincuentes, pícaros y maleantes que viven al margen de la ley.

Y un hampón, para mí es quien apunta maneras en este sentido. o quien ya está inmiscuido en ese mundo. Así que me quedo con la propuesta de Mapi y la de NWitgens.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search