Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Titulo ejecutivo
English translation:
executable instrument
Nov 7, 2001 10:25
22 yrs ago
46 viewers *
Spanish term
Título ejecutivo
Spanish to English
Law/Patents
"Las contribuciones patronales a la seguridad social serán determinadas por el Sistema de Información y Recaudación....las constancias de saldo deudor emitidas por en Ente son título ejecutivo y el cobro judicial de los mismos estará a cargo de la AFIP (Tax Bureau)"
Desde ya muchas gracias!
Desde ya muchas gracias!
Proposed translations
(English)
5 +7 | executable instrument | Marian Greenfield |
4 +1 | executive charter | Rick Henry |
5 -1 | executive title | Michelle Martoglio |
Proposed translations
+7
6 mins
Selected
executable instrument
I don't think the other answers you have received make any sense in context. Título is obviously instrument here. <ejecutivo> would either have to be <issued by management> or <executable>, but I'm pretty sure the latter is correct in this context.
hth
msg
hth
msg
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!!!"
-1
1 min
executive title
it may also mean "executive position"
+1
3 mins
Something went wrong...