request for info from company - I'm wary Thread poster: Jeannie Graham
| Jeannie Graham United Kingdom Local time: 07:40 German to English + ...
Hi did anyone else receive an email from a company called ATS Ltd asking for a translation quote into many languages? I am a little suspicious as their address is a PO Box and their email is a yahoo one! I actually replied asking for further details including their website, but they told me it was under construction. I have actually declined to offer a quote until they can provide me with more details about their company. It's not just a matter of issuing prices, but it is qui... See more Hi did anyone else receive an email from a company called ATS Ltd asking for a translation quote into many languages? I am a little suspicious as their address is a PO Box and their email is a yahoo one! I actually replied asking for further details including their website, but they told me it was under construction. I have actually declined to offer a quote until they can provide me with more details about their company. It's not just a matter of issuing prices, but it is quite an extensive quote they require for 10 languages and back into English as well as quotes for Quark formatting and detailed price breakdown! Am I being overly suspicious here? Jeannie ▲ Collapse | | | | Egmont Spain Local time: 08:40 Afrikaans to Spanish + ...
kalimeh wrote: Hi did anyone else receive an email from a company called ATS Ltd asking for a translation quote into many languages? I am a little suspicious as their address is a PO Box and their email is a yahoo one! I actually replied asking for further details including their website, but they told me it was under construction. I have actually declined to offer a quote until they can provide me with more details about their company. It's not just a matter of issuing prices, but it is quite an extensive quote they require for 10 languages and back into English as well as quotes for Quark formatting and detailed price breakdown! Am I being overly suspicious here? Jeannie Web Site: http://www.ats-translations.com Address: 53 Queen's Gardens City: London Phone Number: 00442074022571 Fax Number: 00442074027175 | | | Egmont Spain Local time: 08:40 Afrikaans to Spanish + ...
alkvw wrote: kalimeh wrote: Hi did anyone else receive an email from a company called ATS Ltd asking for a translation quote into many languages? I am a little suspicious as their address is a PO Box and their email is a yahoo one! I actually replied asking for further details including their website, but they told me it was under construction. I have actually declined to offer a quote until they can provide me with more details about their company. It's not just a matter of issuing prices, but it is quite an extensive quote they require for 10 languages and back into English as well as quotes for Quark formatting and detailed price breakdown! Am I being overly suspicious here? Jeannie Web Site: http://www.ats-translations.com Address: 53 Queen's Gardens City: London Phone Number: 00442074022571 Fax Number: 00442074027175 ... | |
|
|
Ralf Lemster Germany Local time: 08:40 English to German + ... Listed on the Blue Board | Jul 9, 2003 |
The company you mention is listed on the Blue Board, yet without any ratings so far (I issued a request). Best, Ralf | | | WHOIS results - perhaps useful for you. | Jul 9, 2003 |
If www.ats-translations.com is really their web address, maybe the whois lookup information will be useful for you in deciding if they're legit or not. I'd be inclined to give the tech/admin contacts a quick call: Registrant: ATS Translations Services (ATSTRANS857) 15 King Street Covent Garden LONDON, , WC2E 8HN GB Domain name: ats-trans... See more If www.ats-translations.com is really their web address, maybe the whois lookup information will be useful for you in deciding if they're legit or not. I'd be inclined to give the tech/admin contacts a quick call: Registrant: ATS Translations Services (ATSTRANS857) 15 King Street Covent Garden LONDON, , WC2E 8HN GB Domain name: ats-translations.com Technical contact: Webb, Jeffrey (JW602) UKIP (Internet Consultants) Limited PO Box 911 Preston, , Lancashire PR4 5PS UK [email protected] Fax: Administrative contact: Hyseni, Afrim (AH236) Conrad Executive Language Training 15 King Street Covent Garden, , London WC2E 8HN UK [email protected] +44 20 7 240 6064 Fax: +44 20 7 836 4622 Record created: 2003-04-07 09:05:17 Record last updated: 2003-05-07 13:52:02 Record expires: 2006-09-14 13:48:00 ▲ Collapse | | | airmailrpl Brazil Local time: 03:40 Member (2005) English to Portuguese + ... whois search?? | Jul 10, 2003 |
how does one do a whois search?? | | | ATS does not exist any longer! | Jul 18, 2003 |
[/quote]Web Site: http://www.ats-translations.com Address: 53 Queen's Gardens City: London Phone Number: 00442074022571 Fax Number: 00442074027175 [/quote] In January 2003, I received a message from Gus Long, formerly production manager at ATS, that ATS merged with C... See more [/quote]Web Site: http://www.ats-translations.com Address: 53 Queen's Gardens City: London Phone Number: 00442074022571 Fax Number: 00442074027175 [/quote] In January 2003, I received a message from Gus Long, formerly production manager at ATS, that ATS merged with Cicero. Here you can read about this merger: http://www.cicero.co.uk/news.htm#merge Kerstin ▲ Collapse | |
|
|
Cicero United Kingdom Local time: 07:40 Japanese to English + ... Cicero merged with ATS | Jul 21, 2003 |
That is correct, Cicero Languages International merged with ATS in December last year. We also received the same quotation request from this "new" ATS and also noted the Yahoo e-mail address. When receiving e-mails with address from such providers, it is generally our policy to ask them for company details including phone number etc. If they reply, which in over 80% of cases they do not, then we would call them to discuss their needs. Best wishes ... See more That is correct, Cicero Languages International merged with ATS in December last year. We also received the same quotation request from this "new" ATS and also noted the Yahoo e-mail address. When receiving e-mails with address from such providers, it is generally our policy to ask them for company details including phone number etc. If they reply, which in over 80% of cases they do not, then we would call them to discuss their needs. Best wishes Didier ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » request for info from company - I'm wary Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |