Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Palabras de la infancia
Thread poster: Aurora Humarán
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:14
English to Spanish
+ ...
Sep 5, 2004

¿Qué palabras tienen para ti un especial sabor a infancia, a familia, a tu tierra de Burgos?

«¡Scalextric! Ésa sí era una palabra mágica. Deseaba un scalextric con todas mis fuerzas. Pero nunca lo tuve. La palabra me parecía tan enrevesada que podía imaginarme dentro de ella la autopista enredada por la que corrían los coches en miniatura. Después me regalaron por Reyes un “Strombecker”, pero no era lo mismo: terminé usando la carretera de plástico del “Strombecker” para organizar carreras de ciclistas... Después, por cierto, escribía la crónica de las carreras emulando a Simón Rufo, que era el periodista del As que hacía las crónicas de ciclismo.
Otras palabras de mi infancia son “merengues” (los de la confitería Ibáñez, por supuesto) y “petisús” (en este caso los de Loste). De pequeño me entusiasmaban los merengues, y ahora soy del Real Madrid. A lo mejor la conexión sentimental está en la palabra».

Álex Grijelmo




Palabras con sabor a infancia, esas que se escuchan y producen un nostálgico ¡ah....! Esas que nos arrastran con dulzura (¡se puede!) unos veinte, treinta, cuarenta años hacia atrás, como si fuéramos Donovan dando vueltas en el Túnel del Tiempo.

¿Hacia dónde nos llevan? Hacia alguna abuela, alguna maestra, alguna muñeca de trapo o un Matchbox azul, o el primer beso o el último regalo de Reyes.

Acá dejo algunas de las mías, mis palabras nostalgiahhh....... Esas que llevan mis ojos hacia el cielo cuando se me aparecen, como si mi pasado estuviera en el cielo.:-)
Esas que me dibujan una sonrisa tibia, porque me llevan a tiempos de una tibieza que persiste, por suerte, en algún lugar y me da calorcito.:-)


Mis palabras de infancia son estas:

Goio
Flores
Vereda
Elástico
Colección Robin Hood



Goio (mi abuelo que ya no está, físicamente)

Flores (mi barrio de infancia)

Vereda (la primera infancia la disfruté, por suerte, en una vereda. Me inundan los recuerdos cada vez que pienso en la palabra «vereda»)

Elástico (mi juego preferido, al que jugaba incansable, saltando desde «la primera» hasta donde aguantara)

Colección Robin Hood (mis primeros libros que leía en un sillon grandote y que llevaba de vacaciones cada año)


Me olvidaba...de estas: ¡una dó lituá de la limentuá osofete colorete!


Palabras mágicas.
Palabras pasaje.
Palabras resorte.


¿Y las tuyas?

Au



[Edited at 2004-09-05 23:19]


Direct link Reply with quote
 
Virginia Namino  Identity Verified
Local time: 14:14
English to Spanish
+ ...
Palabras de la infancia Sep 5, 2004

Palabras mágicas. Palabras pasaje. Palabras resorte.

¿Y las tuyas?


AURORA HUMARAN wrote:
¿Y las tuyas?

Zapatillas rojas. Era muy chica cuando lei un cuento sobre unas zapatillas de danza rojas que permitían bailar mágicamente a quien las calzaba. Rogué a mi mamá que me las comprara y nunca lo logré. Más tarde empecé a insistir con unos zapatos rojos de tap o flamenco (no estoy segura), pero también fue en vano.
Un 3 de octubre, día en que cumplía 19 años, pasé por una vidriera en la que exponían unos extrañísimos zapatos rojos de cuero con taco alto, a los que le habían incustrado unas estrellitas en distintos colores. Me enamoré en cuanto los ví. Fui a casa corriendo a buscar mis ahorros. Sentí que finalmente, por mis propios medios, había logrado concretar ese relegado sueño de mi infancia.
Y siendo yo ya adulta mi madre me dijo que si hubiera realmente entendido cuán fervientemente deseaba yo esas zapatillas de danza rojas, me las hubiera comprado...

Otras palabras:

Alicia en el Pais de las Maravillas (primera novela que lei, a los 6 años)
Coca Cola (se compraba solo los domingos y había que repartila muy equitativamente para evitar terribles peleas)
Libros para pintar (¡podía pasarme hooooras!)
Carlos (el nombre que me ponía mi hermano jugábamos a ser vendedor, el, y compradora, yo, de una juguetería. El insistía en que yo tenía que ser hombre para jugar a ese juego y como el era más grande, pues mandaba...)
Murom (el nombre de un pequeñísimo club de barrio del que me separaba una medianera y al que yo sentía como mi segundo hogar)
Experimentos (me encantaba mezclar de todo en un cenicero grandote de cristal con burbujas que había en mi casa)
Bicicleta (nunca me sentía más libre que cuando andaba en bicleta)

Virginia

[Edited at 2004-09-05 17:55]


Direct link Reply with quote
 

Mariana Idiart  Identity Verified
Local time: 14:14
English to Spanish
+ ...
Mi infancia..tan cerca y tan lejos sniff, sniff Sep 5, 2004

Hola Au:

Que lindo tema! Cuantos recuerdos!

Yo también me acuerdo de una colección de libros que tenía de chica: la colección Billiken.

Lo que pedía como regalo de navidad: juegos de mesa, cualquiera con fichas, con cartas, con tarjetas. Nada de muñecas para mi.

Los veranos en la pileta, tirándome de cabeza desde un trampolín, andar en bicicleta, lo más lindo de todo: salir a jugar! Cuando venían mis amigos y preguntaban si quería salir a jugar...


Saludos,
Mariana.-


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:14
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
¡¡¡Bienvenidas al Foro!!! Sep 5, 2004

¡Hola, Vir!
¡Hola, Mariana!

Bienvenidas abordo, como me gusta decir: el viaje es fabuloso y la tripulación ...ufff...¡genial!

Virgina, ¿sería suntuaria la Coca-Cola antes? Yo tengo el mismo recuerdo: dosificación de la Coca-Cola. He sido (continúo siéndolo) adicta a la Coca toda mi vida, de hecho, cuando era muy pulguita algunos me decían «Coca-cola».

Mis padres compraban gaseosas (Coca, bah...) algunos días. Con mi hermana nos peleábamos por si a la otra le servían más, por eso nos poníamos «al ras del vaso», para controlar.

Au


Direct link Reply with quote
 

claudia bagnardi  Identity Verified
Local time: 14:14
English to Spanish
+ ...
Esas palabritas... Sep 5, 2004

Tí (el ser imaginario creado por mi hermana y por mí.)

Pepita (mi abuelita)

Monopatín (el sobrenombre que me puso mi padre)

Maripepa (mi muñeca negra, que aún conservo con la pierna
cosida y recosida, de tanto acompañar mi infancia)

Those were the days...

Claudia


Direct link Reply with quote
 

Nora Escoms  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:14
English to Spanish
+ ...
A ver, a ver... Sep 6, 2004

Vereda (todas las tardes nos juntábamos a jugar y charlar de todo un poco, o a andar en bici).

Elástico (una de las cosas a las que jugábamos en la vereda -las nenas- mientras los varones hacían otra cosa).

Billiken (me la traía mi papá cuando venía del trabajo).

Mis libros... uf... desde los cuentos de Andersen, con unas ilustraciones hermosas, hasta una colección (heredada de mis hermanas mayores, como tantas otras cosas) de Monteiro Lobato que leía y releía sin cansarme).

Skippy (se acuerdan de esas sandalias??).

Éstas son algunas de mis palabras; seguramente hay muchas más...

Buena semana

Nora


Direct link Reply with quote
 
xxxSaifa
Local time: 19:14
German to French
+ ...
Mi infancia, tan lejos y está bien así Sep 6, 2004

Hola Au:

Mi infancia no fue tan agradable y por lo tanto, no tengo ninguna nostalgia, he olvidado mucho...

Me acuerdo de lo siguiente:

"Los gibiles": seres que mi hermana y yo habían inventado, mi-animal mi-humano (cuerpo humano, orejas de conejo, nariz de perro),

"Los cabezudos": muñecas muy pequeñas con cabeza grandote que se podía comprar por algunos centavos en tiendas de dulces. Como en aquella época no hablabla castellano, el nombre sonaba raro, como Dalton o Zorro.

"Pendelizin" ('penicilina' - es alemán se diría normalmente "Penizillin"). No sé porque me parecía más fácil y menos horrible al revés...

"Jesus crie!" ('Jesús grita' - homófono con "Jesus Christ", Jesús Cristo). En la iglesia siempre me preguntaba por qué este Jesús gritaba, por la cruz o por la sangre que tuvimos que beber en la Cena.


Direct link Reply with quote
 

Marta Alamañac  Identity Verified
Local time: 19:14
French to Spanish
+ ...
mis palabras Sep 6, 2004

Mi padre aún se rie de mi cuando me ve traducir, porque de pequeña hablaba muy mal, mezclaba palabras y me inventaba otras, y ya ves...
Mis palabras, traducción incluída son:
Chacateta (chaqueta de botones)
cobicarse (equivocarse)
Dolor de tronco (por aquello de cabeza/tronco/extremidades)
Mani (mi padrino Manuel)
Pechuguitas (el colegio de los Jesuítas al que iban mis vecinos.......)

Benditos niños....


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:14
Member
English to Spanish
+ ...
Monteiro Lobato Sep 6, 2004

Nora Escoms wrote:

Mis libros... uf... desde los cuentos de Andersen, con unas ilustraciones hermosas, hasta una colección (heredada de mis hermanas mayores, como tantas otras cosas) de Monteiro Lobato que leía y releía sin cansarme).



¡Ay Norita! ¡Monteiro Lobato! Doce libros de tomo rojo, leídos por primera vez supongo que a los seis o siete años, releídos hasta el hartazgo. Doña Benita y tía Anastasia, Naricita y Perucho, Emilia, Rabicó y el Vizconde de la Mazorca!

La colección todavía está en una de las bibliotecas de casa, décadas después, en muy buen estado,después de haber sido leída por mis dos hijos. Es parte de la familia.

Monteiro Lobato fue mi primera ventana al mundo. Para mucha gente joven del sitio será difícil imaginarlo, pero cuando yo era niñito (fuera del ámbito metropolitano de Buenos Aires) no había televisión, así que no tuve más remedio que arreglarme con juguetes y libros...

Q


Direct link Reply with quote
 

Nora Escoms  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:14
English to Spanish
+ ...
Sííííííí!!!!!! Sep 6, 2004

Todos esos personajes!!! No sé cuántas veces leí la colección entera... Lamentablemente, a mí no me quedó, salvo algunos que tiene mi hermana (los llevó para mis sobrinos, que no les dieron mucha bolilla) y que alguna vez los voy a recuperar.
¿Sabés, Quique, que hace poco, haciendo zapping, encontré en el canal brasileño un programa basado en esos libros, con todos los personajes y otros más? ¡Hasta hay una nena que hace de Emilia!
Se llama "Sítio do picapau amarelo" (¿te acordás? la quinta del benteveo amarillo...). No sé bien cuándo lo dan, creo que los viernes a la tarde.
¡¡¡Ah, cuántos recuerdos!!!


two2tango wrote:

Nora Escoms wrote:

Mis libros... uf... desde los cuentos de Andersen, con unas ilustraciones hermosas, hasta una colección (heredada de mis hermanas mayores, como tantas otras cosas) de Monteiro Lobato que leía y releía sin cansarme).



¡Ay Norita! ¡Monteiro Lobato! Doce libros de tomo rojo, leídos por primera vez supongo que a los seis o siete años, releídos hasta el hartazgo. Doña Benita y tía Anastasia, Naricita y Perucho, Emilia, Rabicó y el Vizconde de la Mazorca!

La colección todavía está en una de las bibliotecas de casa, décadas después, en muy buen estado,después de haber sido leída por mis dos hijos. Es parte de la familia.

Monteiro Lobato fue mi primera ventana al mundo. Para mucha gente joven del sitio será difícil imaginarlo, pero cuando yo era niñito (fuera del ámbito metropolitano de Buenos Aires) no había televisión, así que no tuve más remedio que arreglarme con juguetes y libros...

Q



Direct link Reply with quote
 

Silvina Matheu  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:14
Member
English to Spanish
vereda y Robin Hood Sep 6, 2004

Vereda
Elástico
Colección Robin Hood


Goio (mi abuelo que ya no está, físicamente)

Flores (mi barrio de infancia)

Vereda (la primera infancia la disfruté, por suerte, en una vereda. Me inundan los recuerdos cada vez que pienso en la palabra «vereda»)

Elástico (mi juego preferido, al que jugaba incansable, saltando desde «la primera» hasta donde aguantara)

Colección Robin Hood (mis primeros libros que leía en un sillon grandote y que llevaba de vacaciones cada año)


Me olvidaba...de estas: ¡una dó lituá de la limentuá osofete colorete!


Palabras mágicas.
Palabras pasaje.
Palabras resorte.


¿Y las tuyas?

Au

Aurora dijo las palabras justas (¿será cuestión de edad?). Al a vereda yo le agregaría la rayuela porque al elástico jugábamos también adentro.
¡Y la colección Robin Hood! Ya casi no me acordaba. que cuando mis hermanas y yo ya no la mirábamos nuestros padres la donaron a una biblioteca pública.
Gracias por despertar recuerdos.
Silvina
[Edited at 2004-09-05 23:19][/quote]


Direct link Reply with quote
 

María Alejandra Funes
Local time: 14:14
English to Spanish
+ ...
Lindos recuerdos Sep 6, 2004

¡Ay, qué lindo tema!

Mis palabras de la infancia, y aunque algunas son repetidas, son:

- Churros (Ummm, qué rico... pero el recuerdo viene junto con las tardes de invierno, el churrero que gritaba "¡Churrooooo!" y mi hermana y yo que salíamos recorriendo a la calle a pararlo)

- Rayuela (con tiza en la vereda)

- El Capitán Piluso

- Pan con manteca y azúcar (¡Puaj!)

- Las carpas que armábamos con sábanas en el patio

- Anteojito y Billiken

Y a medida que escribo recuerdo más y más... ¡Gracias, Au, por hacerme recordar!

ALE


Direct link Reply with quote
 
Germán Porten  Identity Verified
German to Spanish
+ ...
No apto para menores! Sep 7, 2004

Hermoso tema sacaste a ventilar, Aurora, ...hermoso!

Pero tal vez no sea apto para menores. No por nada en particular, pero... ¿cómo explicar tantas cosas?

La primera palabra que se me ocurre es un olor!!!
El olor a "cuero nuevo" de los primeros días de clase en la primaria, el olor a pegamento (bien entendido), el del pincel dentro del frasco que terminaba pegoteándose a las manos y a la ropa, ...propia y ajena...

El tintero involcable, gran invento moderno para evitar que el "loco" de siempre, se mandase al buche la tinta en un trago de arrojo...

¿qué cosa era la tinta documental?
¿lo es todavía?
¿existe todavía el papel secante y el plumín?

El Simulcop ...seguro que ya mordió el polvo ¿no?

Los "Gomicuer"; trauma de todo hombrecito que no lograba gastarlos para que le compren un par de zapatos nuevos...

El pirulín vive !!! ...el otro día le saqué una foto a un enjambre de pirulines pinchados en Telgopor, posando en la vereda frente a "La Rural".

¿Lavaste las botellas de leche vacías Quique? ¿las pusiste detrás del pilar?

La corneta del carrito a caballo de "la Panificadora Argentina"

Las galochas...
El ojo mágico de la radio...
El piloto "Aguamar"...
El micro "doble camello"

¿Cómo se puede explicar todo este argot críptico en un par de hojitas? ¿todavía se puede, sin escribir un "tratado" sobre el tema?

Me acuerdo de Tarzán, ...
en alemán y letra gótica, ...ese si que era un "tratado"!

Sacale la cinta a la máquina de escribir y ponele un "E-stencil" Quique, que de esto vamos a hacer unas copias a mimeógrafo.

Gracias Aurora, me quedo pensando... lindo tema!
Un abrazo a todos, en esta noche de recuerdos!
german_ar



[Edited at 2004-09-07 00:10]


Direct link Reply with quote
 
Virginia Namino  Identity Verified
Local time: 14:14
English to Spanish
+ ...
Gracias por la bienvenida! Sep 7, 2004

Au: Te agradezco la bienvenida.

En cuanto a la Coca Cola, sí era un artículo suntuario en mi casa. Para evitar guerras campales mis viejos aplicaban el criterio salomónico (fácil, éramos dos entonces). Uno de nosotros servía los vasos y el otro elegía!

Y... doy fe de que en tu casa había unas cuantas botellas de Coca!

Cariños a todos los two for tango.
Vir


Direct link Reply with quote
 
Aurora Humarán  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:14
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Recuerdos despeinados... Sep 7, 2004

Cuando hice un curso de PNL (Programación Neurolingüística) recuerdo que hablamos mucho sobre el lenguaje no verbal (que también se puede traducir )

El 99% de las personas hace el mismo gesto cuando se le dicen palabras de la infancia. El libro sobre el que trabajábamos venía de los EE. UU. Ahí, y en ese grupo analizado en no recuerdo qué estado, la palabra más mágica resultó ser Mickey Mouse. Casi todos, al escuchar la palabra y para pensar qué decir sobre ella, miraban hacia arriba y dibujaban una media sonrisa (o menos de media, es un esbozo muy tenue).

Así que, acá estamos nosotros, esbozando sonrisas.

Leyendo las guindas que fueron agregando al pastelito que puse, me vienen estas palabras, así, desordenadas.


Parece que a todos nos gustaban los nombres inventados, los seres imaginarios, los apodos. (Después llegó la RAE y nos castró esta habilidad creadora )

Y libros, libros y libros. De la colección Robin Hood, me vienen Papaíto Piernas Largas, Mujercitas, Sandokan... Después tenía una colección sobre una tal Verónica: Verónica enamorada, Verónica de vacaciones, etc. (¿Sería la Barbie de los setenta?)

Recuerdos de Iglesia....algunas iglesias me daban miedo, con tantos ángeles...

Y La Rayuela...tocar el cielo, volver a la tierra (tratando de cuidar que, cuando nos agachábamos, 'no se nos viera nada' si teníamos falda y los varones andaban cerca...)

Carpas en el patio ¡¡¡el sueño del lugar propio!!! (y sin bancos ni hipotecas )


pd: Nora, para el próximo powwow te DESAFÍO a un elástico.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Palabras de la infancia

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs