Glossary entry

English term or phrase:

drill

Portuguese translation:

perfurar / furar

Added to glossary by margaridaf
Feb 13, 2006 12:29
18 yrs ago
4 viewers *
English term

drill

English to Portuguese Other Mining & Minerals / Gems gems
"in recent months trying to find the right places to drill for the precious gem."
"...can only be dug out with special drills."
(pt-pt)
Thanks

Discussion

Deolindo Feb 14, 2006:
O ponto de interroga��o que vem depois de "perfuradora" (portugu�s perfeito em qualquer parte do mundo) indica exactamente a tentativa de encontrar um hiper�nimo. Depois v�m as especializa�es. At� pode ser "martelo pneum�tico".
António Ribeiro Feb 13, 2006:
Quanto a "drills", o contexto n�o d� para perceber exactamente do que se trata. Tanto poder� ser "...aparelhos de perfura��o especiais" como "brocas de perfura��o especias". Neste assunto, n�o se diz "perfuradoras" em Pt-Pt.
margaridaf (asker) Feb 13, 2006:
Concordo consigo.
margaridaf (asker) Feb 13, 2006:
Na realidade interessam as duas!
Deolindo Feb 13, 2006:
No exemplo que d�, a palavra ocorre duas vezes: numa � verbo e noutra � substantivo. Qual delas interessa? E, na minha opini�o, "to drill for the precious gem" poder� n�o ser propriamente perfurar a pedra preciosa. "Extrair"? Substantivo: "perfuradoras"?

Proposed translations

+9
2 mins
Selected

perfurar / furar

Qualquer das duas serve.
Peer comment(s):

agree Julieta Almeida : Chegámos ao mesmo tempo!
1 min
agree María Leonor Acevedo-Miranda
21 mins
agree Ines Cas (X)
21 mins
agree Fiona N�voa
42 mins
agree rhandler
46 mins
agree Felipe Simões
56 mins
agree Pedro Oliveira
57 mins
agree Renata Costa (X)
1 hr
agree Murillo Mathias
1 day 17 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a todos!"
+1
2 mins

perfurar

.
Peer comment(s):

agree rhandler
46 mins
Obrigada, Rhandler
Something went wrong...
+3
44 mins

perfurar na busca de/explorar

In this context, "to drill for" is "na exploração de" since it means to drill in the mine seeking to find the gems. "special drills" would be "perfuradores especiais" if the reference is to the drilling machines, or "brocas especiais" if the reference is to the drill bits.
Peer comment(s):

agree Marco Schaumloeffel : correto, boa explicacao!
3 hrs
agree AnaCarla
8 hrs
agree Carlos Angelo
2 days 22 hrs
Something went wrong...
2 hrs

sondar

.
Something went wrong...
3 hrs

encontrar

:) O literal todo mundo sabe

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-13 15:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

E não cabe nesse contexto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search