Glossary entry

English term or phrase:

don't forget to use a rubber

Spanish translation:

no te olvides de usar un condón/preservativo

Added to glossary by Oso (X)
Dec 5, 2002 00:44
21 yrs ago
1 viewer *
English term

Proposed translations

+15
1 min
Selected

No te olvides de usar un condón/preservativo

Hola Bruce,
Pos eso.. no te olvides y go for it, man! con "La cabalgata de las Walkirias" de Wagner, como fondo musical... ¶;^)
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)


--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-05 00:49:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Fun Fact
Otros nombres populares del condón:
camisinha (Brasil)
forro (Argentina),
manga (Mexiquito)
french letter (Gran Bretaña)
palloncino (globo, en Italia)
Peer comment(s):

agree Claudia Iglesias : Muy culto este Oso, y da consejos más encima !
5 mins
Hooola Claudia, ¶:^)))) ¡gracias! sólo pa' dar más efecto de luz y sonido ¶;^)
agree Luis Rey Ballesteros (Luiroi) : O también a ritmo de la Traviata. Pensándolo bien, nada mal estaría al ritmo del Son de la Negra. Buena respuesta "vulcanizada", jejejeje
18 mins
Al Son de la Negra me gusta más... ¶;^}}} ¡Gracias hulificadas Lui! ¶:^)
agree Aurora Humarán (X) : por estos pagos "preservativo" es más común..."condón" suena un tanto afectada, aunque está correcta, obviamente. A cuidarse... ;-) Au
42 mins
¡Qué chistoso! A mí "preservativo" me parecía menos común que condón...bueno, cualquiera que sea su nombre, encomendémonos a SanGoloteo pa' que funcione...¶;^) ¡Gracias Auro! ¶:^)
agree Maria Celia Costanzo : Confirmo la versión argentina ;-)
43 mins
Mil y una gracias María Celia ¶:^)
agree Henry Hinds : Y que no se te reviente...
1 hr
Ka-Boom!!!!!! y chin! otro chilpayate.... ¶:^C
agree dawn39 (X) : o el "Bolero " de Ravel :DDD
1 hr
¡También! ¿por qué no? ¡Gracias mil Dawn! ¶:^)
agree mirta
1 hr
Muchas gracias Mirta ¶:^)
agree Nitza Ramos : SanGoloteo??:)
1 hr
Patrón de los asuntos relacionados con el ajetreo, la movida, la agitación y otras causas desesperadas... ¶;^} ¡Gracias 1000 Nitza! ¶:^)
agree Andrea Ali : preservativos y no me animo a agregar nada más...
1 hr
Muchas thanquius Andrea ¶:^)
agree Fernando Muela Sopeña
4 hrs
Mil gracias Fer ¶:^)
agree Michèle Gervais
4 hrs
Hola Michèle, muchas gracias ¶:^)
agree EDLING (X)
8 hrs
Mil gracias Edling ¶:^)
agree Mar Brotons
9 hrs
Grazie mille Mareta ¶:^)
agree LoreAC (X)
10 hrs
Tante grazie Lore ¶:^)
agree CNF : :^D
11 hrs
¡Hola Naty! Muchash graaashiash ¶;^}}}
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
1 min

No olvides usar condón

También podrías decir 'preservativo', pero sería muy formal.
Suerte ;)
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : lo bueno, si breve... :D
1 hr
gracias dawn39 :D
Something went wrong...
+1
1 hr

que no se te olvide utilizar una goma / un profiláctico/

¡Vaya una nochecita! Antes "piropeando" a la chica y ahora en plan "erótico"...
Más sinónimos aquí en España:
- goma (traducción literal de "rubber")
- paracaídas :D("caer" en la tentación)
- goma profiláctica o higiénica
- profiláctico (término muy técnico)


--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-05 02:14:05 (GMT)
--------------------------------------------------

... y \"funda\"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-05 12:51:57 (GMT)
--------------------------------------------------

También:
\"Que no se te olvide ponerte el preservativo/ la goma\"
Muy coloquial:
\"No te olvides del paracaídas\"
\"Que no se te olvide usar el paracaídas\"
\"No te tires sin paracaídas\" :D
Peer comment(s):

agree Oso (X) : "¡No te tires sin paracaídas!" es genial ¶:^D
15 hrs
jejeje, se emplea mucho por aquí...Gracias mil, Osito :DDD
Something went wrong...
1 hr

no olvides ponerte la máscara

más coloquial, pues el original no es tan formal. Otra sería "no olvides ponerte el hulito"
Peer comment(s):

neutral dawn39 (X) : "hulito" sí; la máscara es para el rostro....Tipo desnudo en concurso de disfraces, con un ramo de flores, un condón y una máscara de oxígeno.Hacer el amor con un condón es como oler flores con máscara de oxígeno :D
10 hrs
Something went wrong...
+1
6 hrs

...no deje/s de poner(se / te) el preservativo / condón...

Cuendo yo era un adolescente, alla lejos y hace tiempo, "condón" era una mala palabra que no debía decirse delante de las señoritas. De ahí que mi primera opción siga siendo preservativo"...


HTH.
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : tan educado como siempre,Ramón.¡Han cambiado tanto los tiempos!
5 hrs
¡Y cuánto, dawn39! ¡Gracias!
Something went wrong...
+1
16 hrs

No te olvides de usar forro.

lo mismo que las otras respuestas pero dicho como se dice en Argentina.
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : pues también... En España también se utiliza: me refiero al "término",claro :D
14 hrs
Something went wrong...
+1
22 hrs

No se le olvide usar un preservativo/condón

Who are you directing it to?

I heard one the other day that I thought was cute but it's colloquial.
"No se le olvide ponerle el sombrerito al bombero."
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : jajaja...lo de " ponerle el sombrerito al bombero" es genial !!! :DDD
8 hrs
Something went wrong...
+1
22 hrs

"jebe"

este término pertenece a la jerga juvenil.
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : el condón es una bolsita de "jebe"... "Jebe" o "hevea" = árbol del caucho
8 hrs
Muchísimas gracias por tu apoyo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search