Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
seventeen-foot house
Spanish translation:
casa de unos cinco metros de ancho/fachada
Added to glossary by
Marta Mozo
Jan 11, 2010 20:02
14 yrs ago
1 viewer *
English term
seventeen-foot house
English to Spanish
Other
Other
"It´s not the widest," says xxx of the seventeen-foot 1862 house, "but we fell in love with the bones".
Habla la dueña de una casa palaciega de 5 plantas. Es imposible que mida 17 pies... ¿Qué quiere decir?
Gracias de antemano.
Saludos,
*:-)
Habla la dueña de una casa palaciega de 5 plantas. Es imposible que mida 17 pies... ¿Qué quiere decir?
Gracias de antemano.
Saludos,
*:-)
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | casa de (pocco más de) cinco metros de ancho/fachada | María Velasco |
5 +4 | casa de 17 pies de ancho | Peter Riccomini |
4 | diecisiete pies (no es la más ancha) | Luisa Ramos, CT |
References
Marta, | Leonardo Lamarche |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
casa de (pocco más de) cinco metros de ancho/fachada
con una anchura que apenas superaba los cinco metros
Peer comment(s):
agree |
Steven Capsuto
: I'd definitely go with a metric-system conversion. BTW, the 19th-century house I used to own was about 5 meters feet wide, but it was deep and tall. See my note above about the tax reasons for these narrow homes.
12 mins
|
Thank you much, Steven! I do totally agree with your note, taxes could be based on the facade width or even the number of windows. The reduced width could also be due to the limitations of a single spam timber beam as used in Tudor houses.
|
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
: Agrí con el sistema métrico y todo lo demás. Para abreviar se podría decir "de unos 5 m. de fachada" saludos, Aurora.
1 hr
|
Muchas gracias, Beatriz
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Aurora!
Saludos,
*:-)"
+4
11 mins
casa de 17 pies de ancho
'It's not the widest': están hablando del ancho.
Peer comment(s):
agree |
Jenny Westwell
19 mins
|
agree |
Marian Cantero (X)
: agree
1 hr
|
agree |
patinba
: "de frente" might be better?
15 hrs
|
agree |
Emma Ratcliffe
17 hrs
|
13 mins
diecisiete pies (no es la más ancha)
Son los brownstones de Brooklyn. Totalmente posible.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-01-11 20:18:02 GMT)
--------------------------------------------------
Aquí puedes ver qué estrecha es la casa, aunque tenga 5 plantas.
http://www.vogue.com/feature/2010_Jan_Charles_Olya_Thompson/
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-01-11 20:18:22 GMT)
--------------------------------------------------
Pincha en la foto y te llevará a otras.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-01-11 20:23:39 GMT)
--------------------------------------------------
Algo más:
http://casacara.files.wordpress.com/2009/01/shot02_042.jpg
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-01-11 20:18:02 GMT)
--------------------------------------------------
Aquí puedes ver qué estrecha es la casa, aunque tenga 5 plantas.
http://www.vogue.com/feature/2010_Jan_Charles_Olya_Thompson/
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-01-11 20:18:22 GMT)
--------------------------------------------------
Pincha en la foto y te llevará a otras.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-01-11 20:23:39 GMT)
--------------------------------------------------
Algo más:
http://casacara.files.wordpress.com/2009/01/shot02_042.jpg
Reference comments
11 mins
Reference:
Marta,
Será la altura? Quizás encuentres más contexto para aclararlo.
Discussion