KudoZ home » English » Other

I love you

English translation: see link below


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:24 Jul 19, 2005
English to English translations [Non-PRO]
English term or phrase: I love you
I want to know how you say it in another langauge
English translation:see link below
http://www.columbia.edu/~sss31/rainbow/i-love-you.html :-)
Selected response from:

Local time: 16:45
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
3 +16see link below
5 +1Te amo, te quiero (Spanish)xxxOso

Discussion entries: 3



1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Te amo, te quiero (Spanish)

Good luck from Oso ¶:^)

Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter
1 hr
  -> Thank you, willmatter ¡Saludos! ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +16
i love you
see link below

http://www.columbia.edu/~sss31/rainbow/i-love-you.html :-)

Local time: 16:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  *eva*: but in Polish only the second option (unless it's in special context) and never mind the pronunciation ;)
5 mins

agree  xxxIanW: And note the accents in the Gaelic one "Tá grá agam ort"
20 mins

agree  Lora Boisseau
24 mins

agree  Rania KH: This is a very cool link :)
43 mins

agree  Jean-Luc Dumont: http://www.800iloveyou.com/iloveyou.htm You can call free in the name of love -if you are in the US. Note the variation in Welsh :-), you never know.
1 hr

agree  lim0nka: :)
1 hr

agree  Leonardo Marcello Pignataro: The Greek one should be spelt with a hard "g": "S'agapò" and in Slovak it's: "ljùbim tjà"
1 hr

agree  Nigel Jones
3 hrs

agree  Rusinterp
6 hrs

agree  Saleh Chowdhury, Ph.D.
7 hrs

agree  xxxAlfa Trans
10 hrs

agree  Jörgen Slet
13 hrs

agree  Sinziana Paltineanu: in Romanian, "Te iubesc" not "te iu besc"
13 hrs

agree  Johan Venter: Seems to be many mistakes in these pages, but the idea is a novel one. The Afrikaans word for love is incorreclty spelt in the link provided by JLDSF in the first option :)
14 hrs

agree  silfilla: for Italian: *ti voglio bene*
20 hrs

agree  Will Matter
51 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Jul 19, 2005 - Changes made by Steffen Walter:
FieldMedical » Other
Field (specific)Medical (general) » Other

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search