Mar 30, 2003 08:04
21 yrs ago
English term
overwhelming performance
English to German
Bus/Financial
The euro-area's overwhelming economic performance over the past few years has made it far more vulnerable to unexpected shocks.
Proposed translations
(German)
3 +12 | das überragende Abschneiden des europäischen Wirtschaftsraums | Ivo Lang |
4 +6 | überwältigende / außergewöhnliche / exzeptionelle / erstaunliche / | Norbert Hermann |
Proposed translations
+12
12 mins
Selected
das überragende Abschneiden des europäischen Wirtschaftsraums
und weiter: "in den letzten Jahren hat diesen weit empfindlicher gegenüber unerwarteten Erschütterungen gemacht".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+6
9 mins
überwältigende / außergewöhnliche / exzeptionelle / erstaunliche /
wirtschaftliche Performance / Leistung /
die Möglichkeiten sind noch nicht erschöpft.
die Möglichkeiten sind noch nicht erschöpft.
Peer comment(s):
agree |
Cornelia Mayer
2 mins
|
Danke ... wieder eine Frage, bei der man sich schoen austoben kann.
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
21 mins
|
agree |
Edith Kelly
1 hr
|
agree |
nettranslatorde
2 hrs
|
agree |
Сергей Лузан
3 hrs
|
agree |
Edith Rommelfangen
1 day 5 hrs
|
Something went wrong...