Russian translation: Богу верим, от остальных требуются данные
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Accounting / phrase
English term or phrase:"In God we trust, all others must use data."
Эта фраза, именно так, в кавычках, стоит в самом начале игры для детей, нацеленной на обучение их финансовому управлению бизнесом.
Ув. коллеги! Как бы вы перевели этот лозунг (надо понимать) и с какой пунктуацией?
Имеется в виду что-то типа "на бога надейся, а сам не плошай"?
Explanation: Цитата принадлежит исследователю в области управления качеством Уильяму Эдвардсу Демингу (W. E. Deming), см. ссылку.
Смысл цитаты (в отличие от ее прообраза) не в противопоставлении "нас" и "других", а в противопоставлении Бога, который всегда прав и знает все, и всех прочих, на которых лежит "бремя доказательства", и которым "автоматический" кредит доверия не положен :-)
Как вариант, для детей, которые у нас обычно не очень набожны и не очень интересуются, что значит надпись на долларах, можно просто написать: "Хочешь убедить, приведи убедительные данные!"
Огромное всем спасибо! Спросила у клиента: перевод или адаптация. Клиент предпочел перевод. Ну что ж, пусть будет так. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Огромное спасибо всем, кто уже принял участие в этом обсуждении. Я, конечно, попросила перевод, но сейчас начинаю все лучше понимать, что здесь нужна скорее адаптация. Сила этой фразы в Америке базируется на чисто американских коннотациях. В контексте русскоязычной страны перевод этой фразы звучит странновато (надеюсь, вы со мной согласитесь). Может быть, те, кто предложил переводы, вдохновятся на подбор адаптации, которая бы естественно звучала в русскоязычном контексте? Еще раз огромное всем спасибо!
В таком виде эта цитата приведена в http://en.wikiquote.org/wiki/W._Edwards_Deming#Unsourced">Wikiquote (правда с пометкой unsourced) и встречается в гуголе на два порядка чаще, чем с must use, возможно это исходный вариант.
I saw "In God we trust, all others pay cash" in some stores in Los Angeles (small stores, frequently with low prices, that do not want to bother with checks or credit cards.
A sign near many cashiers (I first saw it in the Bahamas) reads, "In God we trust, all others pay cash". The phrase "In God We Trust" is on American currency
Automatic update in 00:
Answers
27 mins confidence: peer agreement (net): +3
"in god we trust, all others must use data."
Богу доверяй, но цифры сам считай!
Explanation: ...
erika rubinstein Local time: 17:47 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 14