Oct 22, 2002 13:48
21 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

a bano María

Non-PRO Spanish to English Other cookery
derretir o cocinar a...

Discussion

Swami Oct 22, 2002:
�De que tipo de comida se trata?

Proposed translations

+10
5 mins
Selected

bain Marie

the term comes from French and it is used as such in English

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-22 13:55:50 (GMT)
--------------------------------------------------

www.foodreference.com/html/artbainmarie.html
www.frenchcopper.com/mauvielspecial.html
www.kingedward.co.uk/bain.html

A bain marie is a utensil and a cooking technique. One container with food to be cooked is placed in another, larger pan containing water that is at the simmering point. This method of cooking surrounds the food with very gentle heat and is used for cooking delicate dishes like custards or white sauces, or melting chocolates.

Peer comment(s):

agree Andy Watkinson
0 min
agree Lavinia Pirlog
3 mins
agree Sara Noss : Yes!
4 mins
agree x-Translator (X)
5 mins
agree Davorka Grgic
10 mins
agree María Marta Montesano : good explanation
32 mins
agree Anna Moorby DipTrans
55 mins
agree Sarah Ponting
1 hr
agree LoreAC (X)
3 hrs
agree Simon Charass
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you everybody, I think both bain Marie and double boiler would fit, but can't award points to both, too bad! by the way, which preposition do you use when you melt buter AT (?) bain Marie?? thanks again!! :)"
+1
2 mins

Steam

or Steam bath

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-22 13:51:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry—steam bath doesn\'t really sound good for the kitchen.
Peer comment(s):

agree Sara Noss : Greetings, Swami! We also call it a bain marie (water bath). A double saucepan. :-)
6 mins
Hi Babayaga! Being that I don't cook that much (I mostly stirfry!) I had never heard of a bain marie. I guess I need to catch some reruns of Julia Child!
Something went wrong...
+2
5 mins

bain marie

type of double saucepan

HTH
Peer comment(s):

agree Lia Fail (X)
8 mins
Thank you
agree Simon Charass
9 hrs
Something went wrong...
6 mins

bain Marie

In English the French term is used. It is a double-boiler method, in which you boil something (for example a can of evaporated milk)in a pot and that pot is inside another pot.

As far as I know, in Spain it's a technique usually used in the oven, with a souffle or other disk in a baking pan, and that baking pan is in another pan filled with water while being cooked in the oven.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-22 13:56:58 (GMT)
--------------------------------------------------

FYI I have tried it once and the recipe didn\'t turn out, but I will keep trying :P
Something went wrong...
+5
6 mins

double boiler/kitchen-range boiler/ bain-marie/ jacketed saucepan/ water bath

the choice is yours
Reference:

Larousse

Peer comment(s):

agree Swami : Now I have heard of a double boiler!
6 mins
agree Gail : Double boiler is the most commonly used term in US
12 mins
agree Dan McGaffey : Double boiler is the most common usage in the US
49 mins
agree Refugio : In the United States it is called a double boiler.
1 hr
agree Keila
1 hr
Thanks to all
Something went wrong...
2 hrs

pressure cooker

Would be my first choice for the USA; double boiler also.

I've never heard that French one, it may be only used by certain classes.
Reference:

Exp.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search