This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Angela Malik Reino Unido Local time: 12:14 alemão para inglês + ...
Dutch vs Flemish
Aug 6, 2018
As a frequent buyer of English to Dutch and Flemish translations, I can confirm that I very much care about the distinction between the two! If I were buying a translation in the opposite direction, I would still care. If you know a text is in Flemish rather than Dutch, why on earth would you not look for the best possible translator -- which would involve looking for a professional that specifically said they were able to work from Flemish. As a buyer I would definitely pass right by anyone who... See more
As a frequent buyer of English to Dutch and Flemish translations, I can confirm that I very much care about the distinction between the two! If I were buying a translation in the opposite direction, I would still care. If you know a text is in Flemish rather than Dutch, why on earth would you not look for the best possible translator -- which would involve looking for a professional that specifically said they were able to work from Flemish. As a buyer I would definitely pass right by anyone who only had "Dutch" in their CV. ▲ Collapse
Dan Lucas
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.