|
Freelance Interpreter native in |
Specializes in |
|
---|---|---|
41 | japanese, turkish, disaster management, tpm, kaizen, literature | |
42 | turkish, software, localization, app translation, subtitling, english, english to turkish, native speaker, native turkish speaker, gaming, ... | |
43 | Turkish Freelance Translator, Turkish Translator, Native Turkish Translator, Technical Translator, Automotive Translator, Medical Translator, Translator, Turkish Translation, User's Manual, User Guide, ... | |
44 | ||
45 | cinema, sinema, movie, movies, tv, television, episode, episodes, dvd, show, ... | |
46 | ||
47 | localization, subtitling, QC, computer, software, hardware, education, linguistics, proofreading, quality, ... | |
48 | Turkish Localisation, Turkish Translation, High Quality, Trados Studio | |
49 | ITALIANO, ITALIAN, İTALYANCA, ENGLISH, INGLESE, İNGİLİZCE, TECHNICAL TRANSLATION, TRADUZIONE TECNICA, TEKNİK ÇEVİRİ, TEKNİK TERCÜME, ... | |
50 | ||
51 | ||
52 | Mobile Apps, Social Media, Software, Technology, Marketing, Market Research, Legal, Technical, Medical, Healthcare, ... | |
53 | ||
54 | English to Turkish, Turkish to English, Translation, News Reporting, Journalism, Localization, SEO, SEO-Writing, Content-Writing, SEO Projects, ... | |
55 | Turkish English Translation, Law, Academic, App, Website, SEO Articles, Finance. Economy, News | |
56 |
Sami Atris (X) Native in German |
Arabic, German, English, Turkish, Farsi, History, Archaeology, Theology, Tourism, Politics, ... |
57 | english, german, turkish, computers, technology, blogging, social media, localization, subtitling, voice over, ... | |
58 | project management, transcreation, localization, translation, editing, proofreading, sdl trados, trados, memoq, memsource, ... | |
59 | london, turkish translator, turkish to english, english to turkish, translation, interpretation | |
60 | English, French, Turkish, Finance, Accounting, Subtitle, Transcription |
Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.
Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.