May 25, 2007 20:44
17 yrs ago
26 viewers *
Spanish term

hacer efectivo un cheque

Non-PRO Homework / test Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s) sale and purchase agreement
How can I translate "todo pago estará sujeto a que se haga efectivo el cheque"
Proposed translations (English)
5 +8 cash a check
4 honour a cheque

Proposed translations

+8
3 mins
Selected

cash a check

...
Peer comment(s):

agree Gándara
30 mins
agree Sery
56 mins
agree cristina estanislau
1 hr
agree Valeria Carcagno
1 hr
agree Xenia Wong
2 hrs
agree patricia scott
12 hrs
agree Jacqueline Carrera
17 hrs
agree Lydia De Jorge
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 23 hrs

honour a cheque

It's the bank, as the drawee, that does makes the cheque/check effective - neither the drawer, not the payee. A basic-level understanding of negotiable instruments inc. billls of exchange cheques is needed.




--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2007-05-27 20:37:17 GMT)
--------------------------------------------------

'any payment will be subject to the cheque being honoured (in due course)'
Example sentence:

NO OBSTANTE *el banco* está obligado a hacer efectivo un cheque el día en que se presenta al cobro, sin importar que la fecha que aparezca plasmada en éste ...

If you wrote your card details on the back and the card covers values up to £400 then they should honour the cheque but will charge you a mis use of card ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search