Glossary entry

English term or phrase:

nitrogen overlay

Russian translation:

подача/введение слоя азота

Added to glossary by Ksenia ILINSKA
Jul 18, 2007 12:27
17 yrs ago
3 viewers *
English term

nitrogen overlay

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
A nitrogen overlay is begun and continued throughout the filtration into the receiving vessel.

Описывается технология производства воды для инъекций.

Discussion

Natalie Jul 18, 2007:
Спасибо! "Подача", пожалуй, самая хорошая версия. Хорошо бы Марина дала отдельный ответ.
Ksenia ILINSKA (asker) Jul 18, 2007:
Контекст Контекст:
Water for injection, USP/Ph. Eur. is added to a formulation tank. A nitrogen overlay is begun and continued throughout the filtration into the receiving vessel. Benzyl alcohol is added and mixed until dissolved. In-process samples are obtained and delivered to the appropriate Quality Control laboratory.
Ksenia ILINSKA (asker) Jul 18, 2007:
Забыла, ВДИ бактериостатическая.

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

загрузка/введение слоя азота ИЛИ напускание азота

Трудно сформулировать точнее без более широкого контекста, но со всей очевидностью некая процедура производится в атмосфере азота, для чего азот напускают в резервуар и поддерживают там в течение всей процедуры.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-07-18 12:32:06 GMT)
--------------------------------------------------

Или наслоение азота.
Peer comment(s):

agree Marina Aleyeva : как раз хотела предложить "подача азота". Насчет наслоения не знаю. || Просто, я так думаю, азот подают сверху, отсюда overlay.
7 mins
Ну, тут можно, наверное, еще много синонимов придумать. Спасибо//Но с др.стороны, часто говорят "под слоем азота", так что хорошо бы увидет еще пару фраз контекста
agree Pavel Venediktov
19 mins
Спасибо!
agree Leila Usmanova
1 hr
Спасибо!
agree Irena Pizzi
2 hrs
Спасибо!
agree Mikhail Yanchenko : м.б., продувание азотом?
3 hrs
Спасибо! Насчет продувания вообще неясно, поскольку продувание предполагает "проточность" системы.
agree Maruf Rahimov
3 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
6 hrs

азотное покрытие, азотная "подушка"

Так в промышленности говорят. В фармацевтике возможно иначе.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search