Glossary entry

Spanish term or phrase:

quiero dejar la cosa clarita (informal)

English translation:

I want to lay it on the line

Added to glossary by Adriana Penco
Aug 29, 2007 19:45
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

dejar la cosa clarita con vos

Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature informal expression
Pero lo que quiero es dejar la cosa bien clarita con vos como para que entiendas como viene la mano y que no estoy tratando, de ninguna manera, de pasarte.

Many thanks in advance.
Change log

Aug 30, 2007 02:01: Fabio Descalzi changed "Term asked" from "dejar la cosa clarita con vos (informal expression)" to "dejar la cosa clarita con vos" , "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (write-in)" from "(none)" to "informal expression"

Sep 12, 2007 12:24: Adriana Penco Created KOG entry

Proposed translations

+3
50 mins
Spanish term (edited): dejar la cosa clarita con vos (informal expression)
Selected

I want to lay it on the line

I use this one myself.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-08-29 20:42:27 GMT)
--------------------------------------------------

lay it on the line: an informal expression meaning to state sth clearly and forcefully, especially sth that other people may be unwilling to listen to or accept [v phrase] "Language Activator " Longman Dictionary.
Peer comment(s):

agree David Hollywood : perfecto :)
7 mins
Gracias, David.
agree Salloz
1 hr
Gracias.
agree Gacela20
3 hrs
Gracias.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
2 mins
Spanish term (edited): dejar la cosa clarita con vos (informal expression)

Let's make things clear

My 2 cents!
Peer comment(s):

agree Danae Lucia Ferri
2 mins
Thanks!
agree Carol Gullidge
15 hrs
Something went wrong...
+2
5 mins
Spanish term (edited): dejar la cosa clarita con vos (informal expression)

to set things clear with you

I would put it that way.
Peer comment(s):

agree Bubo Coroman (X)
1 min
Thank you Deborah.
agree Carol Gullidge
15 hrs
Thanks, Carol!
Something went wrong...
5 mins
Spanish term (edited): dejar la cosa clarita con vos (informal expression)

I want to make it crystal cl

I want to make it crystal clear that I niether belong to the Tapestry nor Wicket community. ...


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-08-29 19:51:19 GMT)
--------------------------------------------------

crystal clear (sorry)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-08-29 19:52:09 GMT)
--------------------------------------------------

But I want to make it crystal clear that I'm not biased.
www.digitalpimponline.com/strips.php?start=271&title=movie - 37k
Something went wrong...
+1
10 mins
Spanish term (edited): dejar la cosa clarita con vos (informal expression)

I want to make it absolutely clear to you...

another option
Peer comment(s):

agree Carol Gullidge
15 hrs
Thanks, Carol!
Something went wrong...
37 mins
Spanish term (edited): dejar la cosa clarita con vos (informal expression)

let me explain things clearly to you,

let me explain things clearly to you, so you understand what is going on..
Something went wrong...
45 mins
Spanish term (edited): dejar la cosa clarita con vos (informal expression)

what I want if for you to understand

Creo que este es el significado y la intencion de la frase.
"I want you to understand" es mas fuerte y directo que por ejemplo "I want to make clear." Buena suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-08-29 23:49:10 GMT)
--------------------------------------------------

It should be "What I want IS for you to understand. Sorry abou the typo
Something went wrong...
15 hrs

I want you to be absolutely clear about this / let there be no misunderstanding about this


OR

I don't want you to be under any misapprehension

----

It needs to be emphatic, but not forceful. Several of the other answers fit this



--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-08-30 11:34:43 GMT)
--------------------------------------------------


----

I want to put you in the picture

Let's be perfectly clear about this

Please don't think for one moment that....

Something went wrong...
9 days

set the record straight

I just want to set the record straight so that you understand...

('with you' sale sobrando).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search