Glossary entry

English term or phrase:

jump back into

Spanish translation:

volver sin descanso/respiro (alguno)

Added to glossary by Marian Martin (X)
Oct 23, 2007 00:22
16 yrs ago
3 viewers *
English term

jump back into

English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters Journalistic Writing
In an newspaper article for a Mexican and Puerto Rican readership.

Contexto:

X said the day she came home from the hospital she started to iron clothes, Her daughter, XX's mother, scolded her for **jumping back into** the daily routine."

Gracias!

femme
Change log

Nov 1, 2007 14:57: Marian Martin (X) Created KOG entry

Proposed translations

8 mins
Selected

volver sin descanso/respiro (alguno)

One suggestion, there will be other ways of phrasing this.Suerte.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Although not too literal, this translation was the best for the context. Thanks!"
5 mins

apurarse a volver a ser parte de (de la rutina diaria)

Mike :)
Something went wrong...
11 mins

saltar de nuevo a la rutina diaria

Esta es mi sugerencia espero que te ayude.
Something went wrong...
15 mins

en Ecuador decimos "meterse de cabeza"

en Ecuador decimos "meterse de cabeza" :)
Something went wrong...
+1
29 mins

reanudar de un salto la rutina diaria

:-)
Peer comment(s):

agree Krimy : Si porque la idea es volver rápidamente a la...
1 hr
Muchas gracias Krimy, que tengas un día bonito, un abrazo :-) Deborah
Something went wrong...
+3
49 mins

retomar

retomar sin demoras
Peer comment(s):

agree Adriana Penco
25 mins
Gracias arte5577, Nora.
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Así de simple. No hacen falta los "saltos"... ;-)
4 hrs
Gracias Tomás, Nora.
agree Fanny_C
9 hrs
Gracias Fanny_C, Nora.
Something went wrong...
52 mins

meterse de lleno otra vez

another option
Something went wrong...
2 hrs

caer nuevamente en la rutina diaria

asumo que su estadia en el hospital estuvo relacionado con sus ocupaciones del hogar..
Something went wrong...
7 hrs

aterrizar de nuevo en

Yo lo utilizo bastante en sentido figurado. Saludos
Something went wrong...
9 hrs

zambullirse en

Otra versión... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2007-10-23 11:11:07 GMT)
--------------------------------------------------

Para hacerle justicia a la frase, lo suyo sería "volver a zambullirse en la rutina diaria" o "zambullirse de nuevo en la rutina diaria"... :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search