Nov 9, 2007 18:03
16 yrs ago
أنجليزي term
Fashionism
أنجليزي إلى عربي
أخرى
الأقمشة \ الملابس \ الأزياء
**** is a new free-to-air channel that promotes fashion.
The term is the title of an article.
I am looking for the best way to say it in Arabic.
Thank you very much for your help
The term is the title of an article.
I am looking for the best way to say it in Arabic.
Thank you very much for your help
Proposed translations
(عربي)
Proposed translations
+3
2 دقائق
Selected
هوس الموضة
الموضية
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-11-09 18:07:12 GMT)
--------------------------------------------------
جنون الموضة
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-11-09 18:07:12 GMT)
--------------------------------------------------
جنون الموضة
Peer comment(s):
agree |
Abdallah Ali
2 ساعات
|
Thank you.
|
|
agree |
Nadat (X)
5 ساعات
|
Thank you.
|
|
agree |
Samya Salem (X)
7 ساعات
|
Thank you.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
33 دقائق
صيحة الموضة
صيحة الموضة
2 ساعات
علم الموضة والأزياء
قواعد التحديث والتجديد في الأزياء
2 ساعات
الأناقة
هذا رأيي على ضوء الشرح البسيط الذي تفضلت به
لكن بعد قراءة المقال، قد يكون من المجدي أن نقول
عالم الأناقة
البحث عن الأناقة
وهذا استناداً إلى كلمة
Fashionist باحث عن الأناقة، متأنق
وأعتقد أن ترجمة
fashionism
بقياسها على
communism, capitalism
ستنتهي بنا إلى الأناقية أو التأنقية، وهي شديدة الوقع على الأذن، وحجر عثرة أما عين القاريء، فالأولى تجنبها، واختيار لفظة رقيقة تلائم موضوع المقال والفئة المستهدفة من القراء، من مثل
الأناقة
عالم الأناقة
لكن بعد قراءة المقال، قد يكون من المجدي أن نقول
عالم الأناقة
البحث عن الأناقة
وهذا استناداً إلى كلمة
Fashionist باحث عن الأناقة، متأنق
وأعتقد أن ترجمة
fashionism
بقياسها على
communism, capitalism
ستنتهي بنا إلى الأناقية أو التأنقية، وهي شديدة الوقع على الأذن، وحجر عثرة أما عين القاريء، فالأولى تجنبها، واختيار لفظة رقيقة تلائم موضوع المقال والفئة المستهدفة من القراء، من مثل
الأناقة
عالم الأناقة
3 ساعات
عالم الموضة
.
15 ساعات
الموضوه / مع الموضه
بسكون الواو الأولي و فتح الواو الثانيه
5 ساعات
/انتهاج التموّض/ التموّضيَّة / الولع أو الشغف بالموضة و اتّباع صيحاتها
<B>انتهاج التموّض/ التموّضيَّة / الولع أو الشغف بالموضة و اتّباع صيحاتها</B>
4. unusual or unhealthy state
1. action, process
mesmerism
volcanism
2. characteristic behavior or manner
despotism
3. state, condition
conservatism
gangsterism
4. unusual or unhealthy state
caffeinism
5. doctrine, system of beliefs
defeatism
Calvinism
6. prejudice
sexism
7. distinctive feature or trait
Southernism
vulgarism
Microsoft® Encarta® 2006. © 1993-2005 Microsoft Corporation. All rights reserved.
fashionista
fash·ion·is·ta [fàsh'n stə]
(plural fash·ion·is·tas)
noun
follower of fashion industry: somebody involved in the fashion industry (informal)
Microsoft® Encarta® 2006. © 1993-2005 Microsoft Corporation. All rights reserved.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2007-11-12 13:59:34 GMT)
--------------------------------------------------
أو انتهاج التموّض/ التموّضيَّة / الولع أو الشغف بالملابس والأزياء
4. unusual or unhealthy state
1. action, process
mesmerism
volcanism
2. characteristic behavior or manner
despotism
3. state, condition
conservatism
gangsterism
4. unusual or unhealthy state
caffeinism
5. doctrine, system of beliefs
defeatism
Calvinism
6. prejudice
sexism
7. distinctive feature or trait
Southernism
vulgarism
Microsoft® Encarta® 2006. © 1993-2005 Microsoft Corporation. All rights reserved.
fashionista
fash·ion·is·ta [fàsh'n stə]
(plural fash·ion·is·tas)
noun
follower of fashion industry: somebody involved in the fashion industry (informal)
Microsoft® Encarta® 2006. © 1993-2005 Microsoft Corporation. All rights reserved.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2007-11-12 13:59:34 GMT)
--------------------------------------------------
أو انتهاج التموّض/ التموّضيَّة / الولع أو الشغف بالملابس والأزياء
Discussion
besides, you could try this translation عالم الموضة أو قناة الموضة if you must...other responses are right though