Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
Haberalma kolu
English translation:
branch of Intelligence
Added to glossary by
Mariette van Heteren
Jan 23, 2008 12:44
16 yrs ago
Turkish term
Haberalma
Non-PRO
Turkish to English
Art/Literary
History
Haberalma kolu harekete geçti.
Proposed translations
(English)
4 +8 | Intelligence | Ilhan Gadis |
5 +2 | Intelligence Agency | Nagme Yazgin |
3 +1 | intelligence gathering branch | Kcda |
Change log
Jul 8, 2008 22:45: Selcuk Akyuz changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
+8
2 mins
Selected
Intelligence
http://www.seslisozluk.com/?word=haberalma&OpenSearch=1
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-23 14:22:52 GMT)
--------------------------------------------------
I believe "intelligence branch" can be used here.
http://www.google.com.tr/search?hl=tr&sa=X&oi=spell&resnum=0...
Peer comment(s):
agree |
mustafa karabiber
: Aynısını yazacaktım:)
2 mins
|
Teşekkür ederim.
|
|
agree |
Serkan Doğan
: ben de..
9 mins
|
Teşekkür ederim.
|
|
agree |
Nahit Karataşlı
: Bence de ve intelligence party/efforts
37 mins
|
Teşekkür ederim.
|
|
agree |
Taner Göde
: Central Intelligence Agency = Merkezi Haberalma Teşkilatı
54 mins
|
Teşekkür ederim.
|
|
agree |
Nagme Yazgin
: Haber alma 'kolu' 'agency'den farklı olarak hangi işlere bakar emin değilim, ama pek ala. 'Agency' olmasın, party olsun,branch olsun, 'efforts' olsun, 'arm' olsun, 'service' olsun.
1 hr
|
Teşekkür ederim.
|
|
agree |
Ebru Kopf
1 hr
|
Teşekkür ederim.
|
|
agree |
ozan karakış
2 hrs
|
Teşekkür ederim.
|
|
agree |
Faruk Atabeyli
: direniş hareketleri sözlüğü olsa da baksak:)
12 hrs
|
Teşekkür ederim.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all!!"
+1
7 mins
intelligence gathering branch
Başka bir alternatif.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-01-23 12:53:18 GMT)
--------------------------------------------------
veya ...Department
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-01-23 12:53:18 GMT)
--------------------------------------------------
veya ...Department
Peer comment(s):
agree |
Mehmet Hascan
: http://www.independent.ie/opinion/analysis/the-iras-intellig...
1 hr
|
Teşekkürler.
|
+2
4 mins
Intelligence Agency
Intelligence Agency
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-01-23 13:07:51 GMT)
--------------------------------------------------
Mustafa Bey, kusura bakmayın, yer kalmamıştı. Katılıyorum, ama bildiğim kadarı ile böyle. Yanlışsam affedersiniz.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-01-23 13:07:51 GMT)
--------------------------------------------------
Mustafa Bey, kusura bakmayın, yer kalmamıştı. Katılıyorum, ama bildiğim kadarı ile böyle. Yanlışsam affedersiniz.
Peer comment(s):
neutral |
mustafa karabiber
: Agency olduğunda, haberalma bürosu oluyor, ki burada kol için bir öneri getirilecekse department olmalı kanaatindeyim
2 mins
|
" An intelligence agency is a governmental organization that for the purposes of national security is devoted to the gathering of information (known in the context as "intelligence") by means of espionage, communication interception, etc (wikipedia)
|
|
agree |
Translator-21
1 hr
|
Cheers
|
|
neutral |
Faruk Atabeyli
: "Agency" kurumsal bir yapı içerisinde yasalara bağlı işleyen bir kurumdur. Metnin yazıldığı dönemde dediğiniz agency Teşkilât-ı Mahsusa idi. Bu metinde ise Osmanlı'dan kopmuş gayrı resmi yeraltı faaliyeti söz konusu. MİT'in resmileşmeden önceki hali sanki
11 hrs
|
agree |
akhilleus (X)
13 days
|
Discussion
Haliç'teki depolardan birinin komutanı, deposunun sıkı denetim altında olmadığını söylemişti. Parça parça kaçakçılık yapıptehlike olasılığını artıracaklarına, bu kez büyük kaçakçılık yapmaya karar veridiler. Bunun için İngilizleri uyandırmayacak bir yol bulmak gerekiyordu. Haberalma kolu harekete geçti. Üç gün sonra akşamüstü Binbaşı Ekrem, Yüzbaşı Aziz Hüdai ve örgütün haberalma kolunun başı Kurmay Yüzbaşı Seyfi Akkoç, gerektikçe kullandıkları Aksaray'daki güvenli evde biraraya geldiler. Örgütün bunun gibi birkaç güvenli evi daha vardı.
Cheers