Jul 23, 2002 09:54
21 yrs ago
2 viewers *
German term

Ausflugslokal

German to English Other catering
Das familiäre Flair eines traditionellen Ausflugslokals soll sich im Restaurantbereich XX widerspiegeln. Im Winter und bei Schmuddelwetter können rund 100 Gäste mit moderner und marktfrischer Bistroküche, A-la-carte-Frühstück, Kaffee, Kuchen und Getränken beköstigt werden, an Wochenenden kommt ein Brunch dazu.

Don't really get what an Ausflugslokal is! My dictionary has: restaurant/café catering for [day-]trippers, which ain't the snappiest of phrases.

I think my problem is in reconciling 'familiäre Flair' with over 100 guests and a la carte cuisine. It doesn't sound all that cosy to me.

Do we have an equivalent in English?

Thanks in advance

Mary

Discussion

Non-ProZ.com Jul 23, 2002:
Hmmm .... Had a feeling this could be a bit of a curly one!

So we're looking at a stop-off point for ramblers and tourists (or their actual destination) which is somewhere between a tea room and a beer garden ....

Don't think we're going to get a one-word solution here. Keep up the good work, folks, this is helping no end :-)
Non-ProZ.com Jul 23, 2002:
More ... It goes on to say that there is space for some 450 people outside when the weather is fine. I'm picturing something like a Biergarten - or am I way off track?

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

An Ausflugslokal...

is a concept I have only really encountered in Germany. When going for a hike with a German walking group, they will almost always plan in an "EInkehr in dem Ausflugslokal "Zur Krone" (oder ähnliches)

This "Einkehr im Ausflugslokal" is the high point of the trip.

A restaurant catering to day trippers in English smacks of plastic-topped tables, rotten service and grotty food, but an "Ausflugslokal" is much nicer.

I'd rephrase it and say something like
"The family flair of this restaurant, which attracts both local visitors and those from afar, ...." or something like that.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-23 10:03:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Here\'s an example of an Ausflugslokal with pictures:
http://www.jan-an-de-faehr.de/index.htm
Peer comment(s):

agree Sabine Tietge : Nice suggestion and explanation Alison!
15 mins
agree Steffen Walter
59 mins
agree gangels (X)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Alison, I think you desreve the points here for giving me a good idea about what the thing is! (Don't you just love cultural-specificity!). I'm still not sure exactly how I'm going to crack it, but at least I know what I'm talking about now. Thanks to everyone else for your suggestions as well. Mike - I did actually have 'country pub' as my placeholder translation, but my reservation was the same as Alison's, especially considering this place is in one of the biggest cities in Germany. Thanks also for reintroducing me to the word 'curmudgeonly' - needs to be used more often, that one! Thanks to one and all (-:"
7 mins

restaurant to go to on/for a day's outing

how about that?
Something went wrong...
18 mins

popular destination for day-trippers

This is a very German term, and there isn't really a direct equivalent. A visit to an Ausflugslokal is sometimes the reason for the trip! The Germans hardly go anywhere without having one in mind. They are almost always in an attractive location (sea-side, lake, mountains) and can be anything from a small mountain hut serving "Vesper", a cafe with cake and coffee, to a huge Bavarian Biergarten.

So you'll have to paraphrase, e.g.

The family flair of our restaurant has made it a traditional/popular destination for day-trippers (and locals alike).

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-23 10:15:38 (GMT)
--------------------------------------------------

the destination bit is the best way I can think of translating \"Ausflug\" and intent. People go for miles to get there!

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-23 10:49:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Or:
The family flair of a traditional destination for day-trippers should be reflected in the restaurant area of XX

perhaps
Something went wrong...
22 mins

The family flair of a favourite stop on outings ...

Hi Mary!

It's maybe not ideal, but the best I can think of at the moment. I agree with Alison (although she's been in Germany for longer than I). What it really reminds me of is the German lift ad: "Hör mal Meister, gibt's denn hier kein Lift". You see a troop of climbers and they want to stop for a break, or maybe I'm thinking of the Hanuta ad - I'm not quite sure which.

Anyway, from my experience it seems to be the case that Germans go out to eat more than in the UK, could be because of the cheaper prices. Over here it seems to be particularly traditional to go out for Sunday brunch, whereas in UK it's Sunday lunch. But I guess times could be changing - I haven't lived there for a few years:-)
Something went wrong...
25 mins

(tourist) restaurant, tourist café

These are suggestions from DicData that could very well fit.
"family flair" means that it is a restaurant designed for families (no connection to the size of the restaurant)
Something went wrong...
54 mins

the family atmosphere of a popular rest

I would phrase the sentence like this:

The eating area XX should reflect the family atmosphere of a popular rest.

I have heard places like German "Ausflugslokale" being referred to as "rests" in English and this is exactly what they are - a rest on the tour (Ausflug) to replenish your resources...
Something went wrong...
+1
1 hr

excursion restaurant

the Große Muret-Sanders offers \'restaurant for excursionists\'
Peer comment(s):

agree gangels (X) : excursionists? ROFLMAO. Or "inn for day outings"?
1 hr
yes, according to Webster: ' a person who goes on an excursion'
Something went wrong...
2 hrs

country pub

Why not? Many UK country pubs cater just for this sort of trade, though some add a curmudgeonly 'no coaches', though perhaps just to keep out football supporters!
Peer comment(s):

neutral Alison Schwitzgebel : An Ausflugslokal can also be in a town, village, castle, .... so not just in the country.
27 mins
Something went wrong...
2 hrs

countryside inn destination

just an alternative to Allison's very good comments
Something went wrong...
2 hrs

Destination Restaurant

Hope this helps you!
Good luck!
Something went wrong...
2 hrs

Leave it in German, Mary.

Anything else just won't work.
Peer comment(s):

neutral Jonathan MacKerron : don't see the point Fred, as it will not be comprehensible for Engnlish readers, or?
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search