Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
микрокапельного
французский translation:
Lavage du nez avec un dispositif micro-gouttes
русский term
микрокапельного
Для микрокапельного промывания носа
4 | Lavage du nez avec un dispositif micro-gouttes | Shog Imas |
3 | au moyen d'un brumisateur | Marie-Laure Matissov |
2 | rinçage / nettoyage par micro-gouttes | Elena Robert |
Nov 19, 2008 21:01: Lucie Perrin Created KOG entry
Non-PRO (1): Shog Imas
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Lavage du nez avec un dispositif micro-gouttes
1. Vous devez administrer 1000 ml en 24 h avec un dispositif micro gouttes de 60 gttes/ ml. À combien de gttes/15 secondes devrezvous
régler le dispositif?
http://www.cmontmorency.qc.ca/~hlussier/docs/Exercices de ca...
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=205470
Something went wrong...