Glossary entry

English term or phrase:

full-time student

Polish translation:

studiuj±cy w pełym wymiarze czasu

Added to glossary by Magda Dziadosz
Mar 20, 2003 21:02
21 yrs ago
21 viewers *
English term

full-time student

English to Polish Other Human Resources
z kontekstu wynika, że nie chodzi raczej o studenta studiów dziennych.

Discussion

Non-ProZ.com Mar 21, 2003:
dodatkowo... �eby jeszcze troch� zamiesza�, dodam jeszcze drug� fraz�:

"full-time, degree-seeking student"

i c� to - Waszym zdaniem -za zwierz w naszym pi�knym j�zyku?

Proposed translations

+7
6 mins
Selected

w pełnym wymiarze czasu

ten student, czy też uczeń studiuje (uczy się) w pełnym wymiarze czasu.
Cokolwiek by to miało znaczyć :)

Magda

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-20 21:11:04 (GMT)
--------------------------------------------------

tu głownie chodzi o to, że on nie pracuje, a tylko i wyłącznie się uczy i nie ma znaczenia czy jest studiach dziennych, czy wieczorowych, czy innych.
Peer comment(s):

agree Anna Bittner : To brzmi zdecydowanie lepiej:)
1 min
dziękuję :)
agree bartek : To znaczy mniej więcej :-), że pobiera maksymalną ilość godzin zajęć. Wyjaśnienia na http://roie.schev.edu/glossary.asp?myterm=44&alpha=F
8 mins
agree Joanna Carroll
28 mins
agree Konrad Dylo
2 hrs
agree maciejm
5 hrs
agree Agnieszka Socha
9 hrs
agree EWKA
11 hrs
agree lim0nka : pewnie chodzi o to, że jest zapisany na taką liczbę godzin, jaką program przewiduje dla danego roku czy semestru, a nie np. chodzi na zajęcia dwa razy w tygodniu, bo w pozostałe trzy pracuje
11 hrs
disagree Marcin Hippe : to jest neologizm. W pełnym wymiarze czasu to się pracuje, a nie uczy. To chodzi o studenta uczącego się na studiach stacjonarnych
6008 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję!"
+3
5 mins

student studiow dziennych

ja bym wlasnie tak powiedziala, bo przeciez wlasnie studia dzienne, w przeciwienstwie do wieczorowych czy zaocznych to studia "full-time"
Peer comment(s):

agree Lucyna Długołęcka
33 mins
dzieki Lucy:)
agree agusia
10 hrs
dzieki
agree Hanna Burdon
174 days
Something went wrong...
12 hrs

student niepracujący

i wtedy nie ma znaczenia, o jakie studia chodzi...
Something went wrong...
+1
18 hrs

student studiów stacjonarnych, dyplomowych

....w odroznieniu od wieczorowych i eksternistycznych
Peer comment(s):

agree maciejm : chyba najlepsze, bo oddaje tez "degree-seeking student"
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search