Sep 19, 2012 09:47
12 yrs ago
English term

slogans

English to Russian Marketing Marketing нанография
About Landa

The Landa Group was founded by Benny Landa ten years ago following the acquisition by Hewlett-Packard Company of Indigo, which Landa had founded 25 years earlier....

© 2012 Landa Corporation Ltd.
All rights reserved.
Landa, Nanographic Printing, Landa Nanographic Printing, Nanography, Landa Nanography, NanoInk, Landa NanoInk and the related logos and slogans are trademarks of Landa Corporation Ltd.
All other trademarks are the property of their respective owners.
This information is subject to change without notice.
This news release may contain forward-looking statements that involve risks, uncertainties and assumptions and such statements should be viewed with according caution.
Landa Corporation Ltd shall under no circumstance be liable for technical or editorial omissions or errors.
Change log

Sep 19, 2012 09:47: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): MariyaN (X), Andrei Mazurin

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

3 mins
Selected

рекламные лозунги

+
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
4 mins

рекламная формула/рекламный слоган/девиз

***

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2012-09-19 09:52:30 GMT)
--------------------------------------------------

Мультитран:

slogan сущ. | Вебстер | фразы | g-sort
общ. лозунг; призыв; девиз; боевой клич (шотл. горцев); рекламная формула; лозунг (в некоторых странах считается товарным знаком); рекламный девиз; рекламный призыв; надпись (Beloshapkina); слоган (1. короткий, броский рекламный призыв; 2. простая краткая, ясная и легко воспринимаемая формулировка рекламируемой идеи)
бизн. рекламная формула (броская, запоминающаяся фраза, рекламирующая товар)
патент. рекламный лозунг; слоган (фраза рекламного характера, употребляющаяся в качестве лозунга, девиза или товарного знака)
экон. легкозапоминающееся рекламное выражение; словосочетание
Peer comment(s):

agree Maria Popova : слоган
19 mins
Спасибо, Мария!
agree Erzsébet Czopyk : рекламная формула
39 mins
Спасибо, Erzsébet!
agree Elena Robert : рекламный слоган - так и говорят. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рекламный_слоган
1 hr
Спасибо, Елена! Я бы тоже выбрал "слоган"
agree MariyaN (X)
5 hrs
Спасибо, Мария!
Something went wrong...
18 hrs

текстовки

Это, конечно, шире, чем собственно слоганы, но вдруг подойдет?

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2012-09-20 03:52:17 GMT)
--------------------------------------------------

рекламные воззвания
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search