Aug 11, 2003 15:16
21 yrs ago
1 viewer *
German term

jeweils unterschiedlich

Non-PRO German to English Other CI/CD
Jeweils unterschiedliche Kurzbriefe liegen fuer den Konzern und die Fuehrungsgesellschaften vor.

CI/CD text. I am finding it difficult to express clearly the fact that the versions available differ depending whether they are for the group or for the management companies. Does anyone have a good idea? Very many thanks.

Proposed translations

10 mins
Selected

different

Different short letters are available for the ............

Or Different versions of the short letter .........


Just another variation on the perfectly good suggestions that others have already made
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your assistance. Something simple is always the best solution. "
+5
3 mins

siehe unten

There are two different versions, one for the group and the second for the management companies.

Peer comment(s):

agree IanW (X) : Yes, with one slight alteration: "... one for the group and one for the management companies"
2 mins
Thank you, Ian!
agree Aniello Scognamiglio (X) : "there are two different short letters..." (and w Ian)
6 mins
Danke, Italengger!
agree Edith Kelly
7 mins
Thank you, Edith!
agree pilargomez : or "one for the group and the other one..."
30 mins
Gracias, Pilar!
agree Cilian O'Tuama : but only if you are sure that all Fuehrungsgesellschaften get the same version. Otherwise 'two' is sticking your neck out.
3 hrs
Something went wrong...
+1
4 mins

There are two different short letters, one for the XXX and one for the YYY

an option :-)
Karin
Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X) : not much different from Harald's ;-)
6 mins
written at the same time, though ;-)
Something went wrong...
2 hrs

varied or distinct

distinctly different could also be used
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search