Sep 10, 2023 10:44
8 mos ago
34 viewers *
English term

19 times of urine samples

English to Spanish Medical Medical: Pharmaceuticals
Hi, my question is whether the word "times" should be somehow translated in Spanish or if just "19 muestras de orina" translates the idea.

Context:

Urine Tests: 19 times of urine samples will be collected

Thank you for a creative solution.

Have a nice Sunday ahead.

Discussion

Maria Iglesia Ramos (asker) Sep 11, 2023:
@Neil Actually not doing a BT and it doesn't mention the number of study visits. I agree with you on the intended meaning of "...on 19 occasions". Is this language structure appropriate in English?

Thanks Neil.
Best regards,
Neil Ashby Sep 11, 2023:
It looks like the ICF for a clinical trial, judging purely by the volumes and text. This looks likes it has already been translated into English because of the poor quality (are you doing a back translation for subsequent comparative review?).

Does it mention 19 study visits by any chance? Or can you work that out from the number of visits in screening and each treatment cycle, etc.

It just means, although it is unnaturally written, that "19 blood/urine samples will be collected" or "Blood/urine [samples] will be collected on 19 occasions".
Maria Iglesia Ramos (asker) Sep 10, 2023:
@all There is another instance where this identical construction appears with "blood samples" instead of "urine samples", which may be of help to wrap up this discussion successfully, :-)
Here we go:

Blood tests: 19 times of blood samples will be collected, and the quantity of blood taken in each analysis will be a maximum amount of 40 ml of blood.

Have a nice rest of your Sunday.



Juan Antonio Martínez Sep 10, 2023:
Blood!?! Pero no eran muestras de orina?
Juan Antonio Martínez Sep 10, 2023:
Blood!?! Pero no eran muestras de orina?
Maria Iglesia Ramos (asker) Sep 10, 2023:
@all Poco contexto puedo dar que no sea la frase siguiente a la publicada, a continuación, que no viene a aportar mucha claridad:
The total amount of blood that will be taken over the entire study is about 292 mL

Coincido en que las opciones aportadas son plausibles sin más contexto original.

Gracias y feliz tarde a todos.

slothm Sep 10, 2023:
Dilema. Imposible colaborar sin saber si es:
1.- Un ensayo FC.
2.- Secuencial con cada ida al...
3.- En ayunas todas las mañanas.
4.- Seguimiento de una infección renal.
5.- Una sola muestra que se divide en 19 sub muestras.

Coincido con Juan Antonio, ... María, no somos adivinos.
Juan Antonio Martínez Sep 10, 2023:
More context? Is it possible to get some more context or a bit more text? To figure out if it means 19 samples (19 different people) which is most likely - or 19 samples (times) from the same person… in any case the English used is somewhat peculiar. I would only use “veces” in this last sense.

Proposed translations

+4
3 hrs
Selected

Se recogerán 19 muestras de orina / se le tomarán muestras de orina en 19 ocasiones

Depending on what it refers to… Using “le” indicates that is is the same person that gets tested 19 times.

It could also be, “ se le tomarán 19 muestras” but this could be understood as 19 samples all at once, so I would avoid it.

If it’s 19 different urine samples, in Spanish I would not use “veces”
Peer comment(s):

agree Chema Nieto Castañón : Sin duda habría que trabajar el original para entender bien su sentido antes de nada, pero perfectamente explicadas las opciones plausibles aquí sin tocar el original.
1 hr
agree Adoración Bodoque Martínez
7 hrs
neutral abe(L)solano : "se le tomarán" no (para orina). Por lo general eso lo hace uno mismo, a menos que sea alguien discapacitado. Para sangre sí.
15 hrs
agree Neil Ashby
19 hrs
agree Nelson Soares
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Very convincing. Thanks"
+3
19 mins

se recogeran las muestras de orina 19 veces

..
Peer comment(s):

agree abe(L)solano : bad source English but it's clear, I believe!
57 mins
neutral pawlik : Well, I don't understand it. Sounds like the first 18 were unusable!
1 hr
no, 19 separte times.
agree Nelson Soares
1 day 10 mins
agree Susana E. Cano Méndez
2 days 5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search