Glossary entry

English term or phrase:

viewing

Portuguese translation:

visionar / ver

Added to glossary by Teresa Domingos
Mar 15, 2005 14:38
19 yrs ago
1 viewer *
English term

viewing

Non-PRO English to Portuguese Other Cinema, Film, TV, Drama
This film will be an essential and even mandatory viewing to everyone because it's very important.

Thanks

Proposed translations

+8
7 mins
Selected

Ver explicação

Na falta de um substantivo que transmita realmente a ideia da frase, a minha sugestão é que a altere ligeiramente, mais ou menos assim:

"Ver este filme será essencial e até obrigatório para toda a gente, porque é muito importante."
Peer comment(s):

agree Paula Pereira
32 mins
Obrigada, Paula.
agree Paulo Celestino Guimaraes : é bem isso
43 mins
Obrigada.
agree Carlos Angelo
54 mins
Obrigada, Carlos.
agree Rodrigo Porto
1 hr
Obrigada, Rodrigo.
agree filipa ceia
2 hrs
Obrigada. :)
agree ahartje
3 hrs
Obrigada. :-)
agree Ana Rita Santiago
3 hrs
Obrigada! :-)
agree Sonia Heidemann
2 days 9 hrs
Obrigada, Sónia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
8 mins

exibição ou apresentação

de acordo com o contexto, estas são minhas sugestões, embora prefiro reformular a frase como, transformando viewing (substantivo) and view (verbo).
Something went wrong...
37 mins

visionamento

O visionamento deste filme será indispensável...
Something went wrong...
+1
9 hrs

ver explicação 2

Apesar de concordar com a sugestão dada pela Teresa, neste tipo de frase em concreto ao falarmos de um filme está subjacente que a intenção é vê-lo, pelo que sugiro a supressão do termo:

"Este será um filme essencial e obrigatório para todos porque é muito importante"
Peer comment(s):

agree Sonia Heidemann
2 days 1 min
Obrigado Sónia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search