Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
jargon
Persian (Farsi) translation:
زبان صنفی/حرفه ای
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-19 12:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 15, 2009 20:27
14 yrs ago
English term
jargon
English to Persian (Farsi)
Social Sciences
Linguistics
language that is characterized by uncommon or pretentious vocabulary and convoluted syntax and is often vague in meaning.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +8 | زبان صنفی/حرفه ای | Farzad Akmali |
5 | زبان نا مفهوم، زبان دست و پا شکسته | Farokh Bastan |
5 | گفتار نامفهوم/ زبان نامعلوم | Habib Shariati |
Proposed translations
+8
3 mins
Selected
زبان صنفی/حرفه ای
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-10-15 20:33:51 GMT)
--------------------------------------------------
اصطلاحات و واژه های تخصصی صنف خاص/گروه خاص
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-10-15 20:40:44 GMT)
--------------------------------------------------
also:
زبان فنی یک صنف
--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2009-10-17 09:53:09 GMT)
--------------------------------------------------
also:
زبان زرگری
Note from asker:
Hi!farzad.your answer is totally correct:it does not just conform to my text. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins
زبان نا مفهوم، زبان دست و پا شکسته
Example sentence:
Only a mother can understand her baby's jagorn.
42 mins
گفتار نامفهوم/ زبان نامعلوم
In social sciences the following definition by the asker defines the following words is used as the terms offered above, although in linguistics the above is used as زبان صنفی یا زبان حرفهای
Something went wrong...