Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
You damn well do.
German translation:
Aber sicher machst/tust du das! Und ob du das machst/tust!
Added to glossary by
VerenaH (X)
Apr 15, 2005 08:42
19 yrs ago
1 viewer *
English term
You damn well do.
Non-PRO
English to German
Other
Gaming/Video-games/E-sports
Nur dieser Satz, kein weiterer Kontext.
Dankesehr im Voraus! :-)
Dankesehr im Voraus! :-)
Proposed translations
(German)
4 +6 | Aber sicher machst/tust du das! | VerenaH (X) |
4 | ja, verdammt, (das tust du) | aykon |
3 +1 | Und ob du das tust! | Anne Schulz |
3 | Mach das, verdammt nochmal! | Ferguson (X) |
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
Aber sicher machst/tust du das!
Aber sicher, natürlich, aber auf jeden Fall, etc. Antwort auf Widerrede.
Cheers!
Cheers!
Peer comment(s):
agree |
Terence Ajbro
5 mins
|
agree |
Lydia Molea
33 mins
|
agree |
Robert M Maier
: - after some thinking. Maybe replace "Aber sicher" with "natürlich" to be more colloquial? And the exclamation mark should be negotiable, of course...
1 hr
|
agree |
Kathi Stock
1 hr
|
agree |
Klaus Herrmann
: Und ob du das machst!
1 hr
|
das finde ich sehr schön. Wenn man nur mehr Kontext hätte!!
|
|
agree |
hbrincker
: (Na) klar machst du das!
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Verena."
23 mins
Mach das, verdammt nochmal!
Du machst das jetzt!
Peer comment(s):
neutral |
Robert M Maier
: there's a clear difference in illocutionary force, i guess - so might not be applicable in all contexts?
52 mins
|
Well, I guess it still is the a war game - and thus might fit here.
|
2 hrs
ja, verdammt, (das tust du)
das wir hier keinen Kontext haben, kann es aber auch nur "ja, verdammt" heißen, wer weiß ob der Typ wirklich was "tut" im deutschen Sinne
+1
3 hrs
Und ob du das tust!
Mit denselben Einschränkungen wie die Kollegen - ohne Kontext und so...
Peer comment(s):
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
4 hrs
|
Discussion